Примеры в контексте "Also - Еще"

Примеры: Also - Еще
I am a scholar, but I am also Panis Rahl, your father. Я ученый. но я еще и Паниз Рал, твой отец...
That much we know, but we also know that some of them ascended. Еще, насколько мы знаем, некоторые из них вознеслись.
He's also saying that he passed a "strange woman" on the stairwell right before he found the victim's body. А еще он говорит, что прошел мимо "странной женщины" на лестнице прямо перед тем, как нашел тело.
I was also a writer for TV as I was asked to do some work by a friend who's a TV director. Еще я был сценаристом на ТВ, мой друг, будучи там начальником, замолвил за меня словечко.
They would probably also say that I'm still richer than I've ever been... А еще они наверняка сказали бы, что сейчас я богата как никогда...
And I will also argue to the congress that an alliance with France and Spain is essential. А еще на конгрессе я буду спорить о том, что нам необходим союз с Францией и Испанией.
We also need to make sure that the real Crabbe and Goyle... can't burst in on us while we're interrogating Malfoy. И еще надо позаботиться о том, чтобы реальные Крабб и Гойл... не разоблачили нас пока мы общаемся с Малфоем.
And also, based on the wound, it looks like the knife was new or had never been used. И еще, учитывая характер ранения, нож был новый, либо никогда не использовался прежде.
Who knew the star of Corporate Invaders also had a golden arm? Кто знал, что у звезды "Корпоративных Захватчиков" еще и рука золотая?
The decision for S&T also affirms our customers' trust in the high level services provided by our Slovakian professionals. Решение о выборе S&T еще раз подтверждает доверие Заказчиков при выборе поставщика услуг высокого уровня.
He also told me, respect nature И еще отец велел любить природу.
I take it this is also the result of your genetic programming? Полагаю это еще один результат вашей генетической программы?
And we also had Sir Tom Jones do one. И у нас еще Сэр Том Джонс делал одно
She also backed the formation of a banking union, which remains incomplete but still represents a key step toward a financial system supervised by the European Central Bank. Она также поддержала формирование банковского союза, который остается неполным, но все еще представляет собой ключевой шаг к финансовой системе под руководством Европейского центрального банка.
But if these stunning economic statistics make you think that so much capitalist development must also have brought more democracy to China, think again. Но если эта поразительная экономическая статистика наводит вас на мысль, что такие темпы капиталистического развития должны были также принести демократию в Китай, подумайте еще раз.
The Prosecutor's Office is also pursuing approximately 24 further investigations, involving crimes in Bosnia and Herzegovina, Croatia and Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia. Канцелярия Обвинителя также осуществляет еще примерно 24 расследования, связанные с преступлениями в Боснии и Герцеговине, Хорватии и Косово, Союзная Республика Югославия.
I should also like to indicate that a draft resolution that has not yet been finalized could be added to the list. Я хотел бы также обратить внимание на то, что проект резолюции, работа над которым еще не завершена, может быть включен в этот список.
The mapping exercise could be used to highlight not only areas not yet covered, but also the interaction between those areas. Аналитическая работа может использоваться для охвата не только еще незатронутых областей, но и также для обращения внимания на взаимосвязь между этими областями.
Unfortunately, there are also an unacceptable number of documents in the collection that have yet to be translated before further work can proceed. К сожалению, в собрании имеется также недопустимо большое число документов, которые еще нужно перевести, прежде чем можно будет вести дальнейшую работу.
But also inclined toward violent confrontation. он еще и склонен к яростным стычкам.
We also found out that my sure that our parents got pregnant so that he could come back and use our circle. И еще мы узнали, что мой отец... позаботился о том, чтобы наши матери забеременели, и он мог бы потом вернуться и использовать наш Круг.
Liam Martin of Digital Spy also felt that the lighting system improves the gameplay and makes the game "feel even more dangerous". Лиам Мартин из Digital Spy также заявил, что система освещения улучшает игровой процесс и делает игру «еще более опасной».
And you must also pay up for all the expenses I used to follow you. И еще ты должен заплатить за все, что пришлось купить сегодня.
I'm also learning to do this. Еще я учусь вот так делать.
There's something very odd also that they both have in common, they've both won extraordinary prizes. У них было еще кое-что общее, они оба получали необычные награды.