I would like to become all as before. |
Я бы так хотел, чтобы всё стало как раньше. |
Not until all questions have been answered. |
Не раньше чем я получу ответы на все вопросы. |
I guess true love does conquer all. |
Я думаю, настоящая любовь справится со всеми бедами. |
You're all I ever wanted. |
Ты - все, что я когда-либо хотела. |
Besides, I thought that priests thought all technology was evil. |
Кроме того, я думал, что священники считают все технологии порождением дьявола. |
I know I've been all work lately. |
Знаю, в последнее время я был весь в работе. |
Or I should say that we were all attacked. |
Или я должен сказать, что на нас на всех напали. |
Except I was here all night. |
Да, но я всю ночь провел здесь. |
The stations I called all seemed very interested. |
Все станции, которые я обзвонила, выглядят очень заинтересованными. |
And all I want is a simple explanation. |
А теперь ты меня бросаешь, и всё, чего я хочу - это простого объяснения. |
First car I heard all day. |
Первый автомобиль, который Я услышал за весь день. |
I believe regulations state that's all you need. |
Я думаю, все что вам нужно - это административные положения. |
I know he appreciates all your hard work. |
Я знаю, что он ценит всю Вашу тяжелую работу. |
I want all agreed to this plan. |
Я хочу, чтобы все согласились с этим планом. |
Romain, after all I did for you. |
Роман, и это после всего, что я для тебя сделал. |
After last night, I reckon they all deserve a lie-in. |
После прошлой ночи, я думаю, все они заслуживают поваляться в постели. |
I began to realize all he wanted was just physical. |
Я начала понимать, что все, что он хотел, было просто физическое влечение. |
I think all I need is rest. |
Я думаю, все что мне нужно это отдых. |
I've thought about you all day. |
Я ничего не сделал, но думал о тебе весь день. |
After I peeled all her skin off. |
После того, как я очистил всю ее кожу. |
I've seen all your films. |
Я по несколько раз смотрела все ваши фильмы. |
I wanted him to see it all fixed up. |
Я хотел, чтобы он глянул, как тут всё отстроили. |
Maybe all my talking to her finally sunk in. |
Может быть, до нее, наконец, дошло все, что я ей говорила. |
I thought we workers were all solid together. |
Я считал, что мы, рабочие - сплоченный коллектив. |
I'll wait all night if necessary. |
Если понадобится, то я буду ждать всю ночь. |