| I feel awful about all this. | Я очень плохо себя из-за всего этого чувствую. |
| I think we could all use one. | Я думаю, что мы все могли бы взять по напитку. |
| I hope you weren't up all night worrying again. | Я надеюсь, ты не не спала всю ночь, снова беспокоясь. |
| So I guess you were right all along. | В общем, я понял, что ты во всем была права. |
| But I really hope you all get West Nile virus. | Но я правда надеюсь, что у вас всех найдут вирус Западного Нила. |
| I'm sure she'll outlive us all. | Я... Я уверен, она ещё переживёт нас всех. |
| I have faith in all my warriors. | Я верю во всех моих воинов, в каждого из вас. |
| I didn't mind all those girls buying me drinks. | Я была не против, что все эти девушки покупали мне выпивку. |
| I notice you all wear mini-cams. | Я заметил, что вы все носите мини-камеры. |
| This all happened after I touched it. | Это все случилось после того, как Я коснулся его. |
| I just pawned my typewriter So we can be together all weekend. | Я только что заложил свою печатную машинку, поэтому мы сможем провести вместе все выходные. |
| Right now I am all animal. | В данный момент я весь из себя представляю животное. |
| I can still see them all now. | Я все еще могу видеть их всех прямо перед собой. |
| I knew it, acting all innocent. | Я так и знала! Невинного из себя строишь. |
| But all that changed the moment I saw you. | Но все это изменилось в том момент, когда я увидел тебя. |
| So I broke some laws after all. | И я нарушила несколько законов, в конце концов. |
| Glad you're all still alive. | Я рад, что вы все до сих пор живы. |
| Maybe I'm actually growing up after all. | Может быть я на самом деле подрасту после всего этого. |
| The light's hitting it all funny. | С таким светом я и в нём ничего интересного не увижу. |
| Hope that's all I got. | Надеюсь, это всё, что я унаследовал. |
| I wish all our freeloaders were as conscientious. | Хотел бы я, чтобы все наши дармоеды были столь же добросовестными. |
| I know you all have questions. | Я знаю, у всех вас есть вопросы. |
| I want all officers on leave recalling. | Я хочу, чтобы все офицеры были отозваны из отпуска. |
| Except I know that Cappie hates all mushrooms except portabellas. | Кроме того, я знаю, что Кеппи ненавидит все грибы кроме шампиньонов. |
| Rusty, I tried calling you all yesterday. | Расти, я вчера вёсь день пытался до тебя дозвониться. |