I got to make money and send it back home, that's all. |
Я должен заработать денег и отослать их домой, вот и всё. |
I take it the negotiations aren't going all that well. |
Как я понимаю, переговоры идут не очень гладко. |
Mike, I underestimated him, that's all. |
Майк, я просто недооценил его. |
I'm used to talking to all kinds of people and I get along with them. |
Я привык общаться со многими людьми и я справляюсь с этим. |
I want us all to walk in together. |
Я хочу, чтобы мы зашли все вместе. |
I was banished from my home... and from all that I knew. |
Я был изгнан из дома и лишён всего, что было мне знакомо. |
I just didn't sleep well, is all. |
Я просто плохо спал, это всё. |
I just took it back, is all. |
Я просто взял это назад, это всё. |
I attended all your Berlin lectures. |
Я посещал ваши лекции в Берлине. |
I gave all 130,000 to the outfit. |
Я все 130 отдал в "Аутфит". |
I've read all your work at seminary. |
В семинарии я прочел все ваши работы. |
They all want to be with me, but I can't choose. |
Они все хотят быть со мной, а я не могу выбрать. |
I've said all I had to say. |
Я сказала все, что нужно. |
And, after all, I am the girl's guardian. |
И, кроме всего, я её охранник. |
I haven't told you all I know. |
Я еще не рассказал вам все, что я знаю. |
After all that time, I didn't quite get the answers I was searching for. |
Спустя все это время, я не совсем нашла ответы, которые искала. |
Look, I'm just saying we all made mistakes. |
Слушайте, я лишь говорю, что мы все совершаем ошибки. |
I thought it was all junk. |
Я думал, все это было барахлом. |
I also think this has to be stopped before we all go under. |
И я думаю, что мы должны остановиться, прежде, чем все погибнем. |
I promise you, I've heard it all. |
О, наверняка и я это все слышала. |
I just thought you of all people... |
Я просто думала, вы из тех людей... |
It was all I could gather on short notice. |
Это всё, что я смогла быстро достать. |
Look, I'm so terribly sorry about all this. |
Слушайте, я ужасно сожалею о происходящем. |
Schoolchildren all learn the official story, But I heard something a bit different. |
Все школьники знают официальную версию, но я слышала другую. |
I already testified about all this a year ago. |
Я уже давала показания год назад. |