I told you, it's all girls. |
Я же говорила, там были одни девочки. |
I worked all my life, even when you were born. |
Я ведь всю жизнь работала, даже когда вы родились. |
So somewhere, a kid is getting a new pair of shoes, all because I drank a crantini. |
Так где-то ребенок получит пару новых ботинок, и всё потому, что я выпила коктейль. |
I'm starting to think our favorite archer isn't all green. |
Я начинаю думать, что наш любимый лучник не такой уж и зелёный. |
Long distance flight, I'm all sweaty. |
После такого длительного перелёта я вся потная. |
It's all around me, and I can't breathe. |
Оно окутывает меня, и я не могу дышать. |
It just needed to be said, that's all. |
Просто я должен был об этом сказать. |
I thought I was finished with all this. |
Я думал, такое не повторится. |
And I've been so overwhelmed Trying to figure them all out. |
И я был так подавлен попытками с ними разобраться. |
I was a little different back then, that's all. |
Просто тогда я была немного другой. |
I thought this was all about the money. |
Я думала, что все это из-за денег. |
Martha, I haven't seen him all day. |
Марта, я целый день его не видела. |
Daddy, Daddy, I planted six trees all by myself. |
Папочка, папочка, я сама посадила шесть деревьев. |
I think Handsome just crewed up with all new mopes. |
Я думаю, что Красавчик нашёл себе новую команду. |
I used to go with him before he got all crazy. |
Я гуляла с ним, пока он совсем с катушек не слетел. |
If you think that all this can be done from a home office, I seriously doubt it. |
Если ты думаешь что все это может быть сделано из домашнего офиса, то я серьезно сомневаюсь в этом. |
I mean, I did all my homework and everything before I left. |
Всмысле, я сделал всю домашнюю работу и прочее перед уходом. |
I'm happy it all turned out okay. |
Я счастлив, что все закончилось хорошо. |
First of all, I have to know something. |
Прежде всего, я должен кое-что уточнить. |
If getting a fae education is all about visiting a bar, Then I should've been schooled already. |
Если для получения фейри образования надо посещать бар, тогда я уже в выпускном классе. |
I got to move all these women to a holding facility so we can figure out their legal status. |
Я должен перевести всех этих женщин во временный изолятор, чтобы мы могли присвоить им законный статус. |
I want all here to be buried in flowers. |
Я хочу, чтобы здесь всё утопала в цветах. |
No, I don't know them all. |
Нет, я всех не знаю. |
I don't understand why bees mountains and goats all obe y you. |
Я не понимаю почему пчелы... горы и козы все повинуются тебе. |
Sure, I know all about it. |
Если никто не знает, я расскажу, как это делается. |