| You, Donna, Jessica, you were all told. | Тебе, Донне, Джессике я сам всё рассказал. |
| I rebooted it, put it all back together again. | Я перезагрузил ее, вернул все на место. |
| I got to ask you a question before this all goes down. | Я должен задать вопрос до того, как это начнется. |
| I'll be honest with you, all I see are threads. | Я хотел бы быть честным с вами, все что я вижу это нити. |
| I told him all along you Indians wouldn't betray Peter Pan. | Я говорил ему, что индейцы никогда не предадут Питера Пена, но... |
| I'm being crushed beneath the weight of all that truth. | Я был раздавлен весом всей этой правды. |
| I smile and cry at same time all morning, and not even wedding yet. | Всё утро я одновременно улыбаюсь и плачу, а свадьба ещё даже не началась. |
| The best part is, I got it all for posterity. | Главное, я запечатлела всё для потомков. |
| The first time I walked into your classroom, you were all blood and thunder. | Помнишь, когда я впервые вошла в твою аудиторию, ты просто рвал и метал. |
| Sooner or later... I'll send them all to hell. | Рано или поздно я пошлю их всех к черту. |
| I've taken six tests and they all turned out positive. | Я сделала 6 тестов и все показали положительный результат. |
| And I'll work all hours you want. | И я буду работать, сколько захотите. |
| I know all about him, son. | Я знаю все о нем, сын. |
| I know all this, Baldi. | Я знаю все это, Бальди. |
| You're all alone like me then. | Значит, ты одинока, как и я. |
| This is all I could find. | Это все, что я нашел. |
| I don't know if I can get aWay With all this. | Не знаю, выйду ли я со всем этим. |
| After all, I sort of liked her... | Всё-таки, несмотря ни на что, я её любила... |
| Mom, Dad, I decided I want a big party this year with all my friends. | Я решила, что хочу в этом году большую вечеринку со всеми друзьями. |
| I think you're all equally grief-stricken. | Я думаю что вы все одинаково убиты горем. |
| And I did all this just to make them talk. | Я там присутствовал, чтобы следить за из разговорами. |
| I can't let you throw this all away. | Я не позволю тебе на все наплевать. |
| But I want no part of all that. | Но я не хочу всего этого. |
| I do live in Brooklyn now, after all. | Я и правда теперь живу в Бруклине. |
| I do appreciate all you do for me, Patrick. | Я благодарна вам за всё, Патрик. |