| I have given all that remains. | Я отдал тебе все, что от него осталось. |
| I know how frightening all this must be. | Я знаю, насколько пугающим все это может быть для вас обоих. |
| I have water to replace all that I borrowed. | У меня есть вода... чтобы вернуть все, что я задолжал. |
| I mean, all your hard work. | Я имею в виду всю твою проделанную сложную работу. |
| I do what all good novelists do. | Я сделал, то что делают все хорошие писатели. |
| I told you I'd been rehearsing in Portsmouth all week. | Я же говорила, что у меня были репетиции в Портсмуте всю неделю. |
| And I swapped all her pens with disappearing ink. | А я поменял все стержни в её ручках на исчезающие чернила. |
| We'll have done all this for nothing. | Если я не договорюсь о встрече с Визаго, то все наши труды - на смарку. |
| But I'm not really all that thrilled. | Но я бы не сказала, что это замечательное событие. |
| I've been calling your office all afternoon. | Я пытался звонить к вам в офис и по этому номеру. |
| I can't believe they all passed. | Я не могу поверить, что они все ушли. |
| It's strange telling you all this. | Наверное, Вам покажется смешным то, что я рассказываю. |
| I cross-referenced all 122 clients with missing person reports. | Я провела перекрёстный поиск по всем 122 клиентам и отчётам о пропавших без вести. |
| Stop talking as if it was all my doing. | Перестань говорить так, как будто я одна во всем виновата. |
| I could never get them all done anyway. | В любом случае я не смог бы их все отключить. |
| That's all I know right now. | Это все, что я знаю на данный момент. |
| I think all computers look alike. | Я думаю, что все компьютеры на одно лицо. |
| I'm sure you all have questions. | Я уверен, у вас есть ко мне вопросы. |
| I owe it all to you. | Я просто представил, что это моя мама. |
| I sold all my Navar shares to pay a lawyer. | Я продала все свои акции "Навара", чтобы заплатить адвокату. |
| Loved it when I lost all my money. | Она была в восторге, когда я лишилась всех своих денег. |
| I feel weird leaving you all alone. | Я чувствую себя странно, оставляя тебя в одиночестве. |
| I appreciate you doing all this. | Я ценю, что ты всем этим занимаешься. |
| I want this for us all. | Я хочу, чтобы это для всех нас. |
| And now all I can feel is this horrible fear. | А сейчас все, что я могу чувствовать, это ужасный страх. |