She asked me, and all I said is that you were happy. |
Она спросила, и я сказала, что ты счастлива. |
I am sorry about all these delays. |
Я прошу прощения за все эти задержки. |
I hear myself tell the story, and it all sounds so crucial. |
Я слушаю, как я вам это рассказываю, и это представляется таким важным. |
Listen, Jackie can handle herself - that's all I'm saying. |
Послушай, Джеки может о себе позаботиться... вот что я хочу сказать. |
Because that's all I require, Jeffrey. |
Это все о чем я прошу, Джеффри. |
I prefer to think of it as sacrifice, for the good of all. |
Я предпочитаю думать, что это самопожертвование ради блага всех. |
GEMMA: I'm sure you heard all about it. |
Я уверена, ты уже слышал об этом. |
I noticed she was staying up all night, talking real fast. |
Я заметил, что она не спит по ночам и очень быстро разговаривает. |
Which I should be all about. |
А я ведь и должен быть потрясным. |
I take it you know why we're all here. |
Я так понимаю, ты знаешь, зачем мы все здесь собрались. |
I could drink them all night. |
Я мог бы пить всю ночь. |
Now that was a nice try, but I'm getting a little bored with all this. |
Это была хорошая попытка, но я немного устал от всего. |
Even then I knew That one day my own titans would eclipse them all. |
Уже тогда я знал, что в один прекрасный день мои собственные титаны затмят их всех. |
I would kill them all for trying. |
Если попытаются, я убью их всех. |
He was all I had left. |
Он был всем, что я потерял. |
But it is all I will do. |
Но это всё, что я сделаю. |
I was in a study group literally all night. |
Я был в исслетовательской группе почти всю ночь. |
But now all I'm focused on is just Alaska. |
Но теперь всё, о чем я мечтаю, это Аляска. |
Second of all, I don't want Jackie to be the bait. |
Второе, я не хочу чтобы Джеки была приманкой. |
But all that money is gone and I have no idea where. |
Но эти деньги исчезли, и я не знаю, куда. |
Because I will sit here with you all night. |
Потому что я буду сидеть с тобой всю ночь. |
You know me, same all me. |
Ты меня знаешь, я не меняюсь. |
I think of all my friends who died and were hurt that day. |
Я думаю обо всех друзьях, которые погибли или были ранены в тот день. |
I want with all my heart for this child to be happy, but I'm afraid. |
Я от всего сердца желаю счастья этому ребёнку, но я боюсь. |
Baby, I flew all this way. |
Детка, я так долго летел. |