| I don't suppose you ate all this yourself. | Я не думаю, что ты все это съел сам. |
| That's all I used it for, obviously. | Конечно, я использовал его только для забивания колышков. |
| I live here temporarily, that's all. | Я здесь временно живу, вот и все. |
| Power and control, it's all I ever hear about anymore. | Энергия и контроль, все, что я слышу последнее время. |
| I thought that's what science was all about. | Я думала - это наука, что тебя поглощает. |
| Just wondering where you were when I was in college, that's all. | Просто интересно, где вы были, когда я учился в колледже. |
| And worst of all, I lied to my wife. | И самое худшее - я солгал своей жене. |
| Well, just give me a couple more minutes and I'll have your birthday breakfast all ready. | Просто дай мне пару минут и я приготовлю твой праздничный завтрак. |
| And I owe it all to Executive Match. | И этим я обязан компании "Организация встреч". |
| I'm to turn everybody in, apologize to the school, and all will be forgiven. | Я должен всех сдать, извиниться перед школой и буду прощён. |
| I smoked all through med school. | Я курил в течение всего медицинского. |
| I wanted to be a doctor all my life. | Я всю свою жизнь хотел быть врачом. |
| I do all kinds of jobs for people... Landscaping, too. | Я выполняю разные работы... озеленение в их числе. |
| I've heard it all before, Jamie. | Я и раньше такое слышал, Джейми. |
| I am not all scheme and no substance. | Я не все время плету интриги и я вовсе не пустой человек. |
| And all every girl at constance wanted was to be just like me. | И все девочки в Констанс хотели быть как я. |
| I hope you're all happy with your decision. | Я надеюсь вы довольны своим решением. |
| I realize how strange this all is. | Я понимаю как это все странно. |
| I've read all your work, Seonsaengnim*. | Я прочла все ваши работы, учитель. |
| After all that with Sam, I thought you might've forgotten your legend. | После всего того что было с Сэмом, я думал ты мог забыть свою легенду. |
| And I was willing to give it all up for you. | И я готов был отказаться от всего ради тебя. |
| You know all I was doing was taking pictures. | Вы знаете, что я всего лишь фотографировал. |
| Guess I had it wrong all this time. | Кажется, все это время я ошибался. |
| I looked into three of the witnesses, and all three were affiliated with a guerilla faction within the last five years. | Я разузнал о троих свидетелях, и все трое были связаны с повстанцами в течение последних пяти лет. |
| So once this is all taken care of, I wire the money. | Как только всё будет улажено, я переведу деньги. |