Примеры в контексте "All - Я"

Примеры: All - Я
I've just heard that all major bridges in New York city... Я только что слышала, что все большие мосты в Нью-Йорке...
I had all these big ideas about teaching. Я все время думаю об этой школе.
Yes, I was told all about it. Да, я уже все сказал об этом.
I'm sure it'll all be fine. Я уверен, что все будет в порядке.
I thought we'd done all that? Я думал, что мы закончили с этим?
I did all I could for us. Я делала для нас всё, что могла.
And that's all I'm saying. Это всё, что я скажу на данный момент.
I'd have thought you'd know all about that yourself. Я думал, вы и сами всё об этом знаете.
I don't know you are into all this. Я и не знал, что тебе все это нравится.
I wasn't there all afternoon. Я там не был с утра.
Look, I was up all night with him, Allie. Элли, я провёл с ним всю ночь.
That's all I ever wanted. Это всё, что я хотел.
I'm all for charity, but our neighborhood can't handle something like this. Я за благотворительность, но наши соседи не справятся с этим.
I'm thinking of maybe Cameron's lap first of all. Я думаю первым мы посмотрим круг Кэмерон.
And here I thought it was all about us. А я думал ты вернулся к нам.
I'm so happy I can see all this with you. Я рада, что увижу это вместе с тобой.
I just read the transcripts, that's all. Я просто записи читал, и только.
I am going to look for spare batteries while you all act like nothing's wrong. Я пойду искать запасные батарейки, а все вы в это время будете вести себя так, будто все в порядке.
When father left, I found I was literate in all things but finance. Когда отец уехал, оказалось, я разбираюсь во всём, кроме финансов.
But I couldn't keep all this up if you were. Но я не смогу пройти через все это, если ты придешь.
I found all this game footage on the external hard drive we confiscated from Corrinne's office. Я обнаружил все эти записи игр на внешнем жестком диске, который мы конфисковали в кабинете Корин.
Then let's all go, but I'm going. Ладно, идемте все вместе, но я не собираюсь ждать.
That's why I'm willing to put this all behind us. Вот почему я хочу решить всё мирно.
But for all that, I am grateful. Но за это я благодарен ему.
Look, I'm so sorry about all this. Слушай, я очень сожалею обо всем этом.