Примеры в контексте "All - Я"

Примеры: All - Я
I doubt Volson went to all this trouble just to protect some blueprints. Я сомневаюсь, что Волсон пошел на все эти сложности только чтобы защитить несколько чертежей.
I see it all my head. Я все это вижу в голове.
I was trusting you... with mine all heart. Я верил тебе... всем сердцем.
It's all I've been thinking about. Только об этом я и думал.
I guess it's not all competition and cat claws. Я думаю, дело не в конкуренции и разборках.
I want to understand how it all works. Я хочу понять, как всё работает.
I've read all about you too, Alan. Кстати, я читал о тебе все, Алан.
Yes, it's all very compelling, but I'm not convinced. Да, это все очень убедительно, но я не уверен.
I already told you all this. И я Вам уже об этом говорил.
I have several incoming calls to Yamada's burner phone, all from a Malohi Inn. Я отследил несколько входящих на телефон Ямады, все из отеля Малохи.
Gould, all due respect, I can explain. Гуд, при всем уважении, я могу объяснить.
I got all confused when you said "honestly". Когда ты сказала "честно", я совсем растерялся.
I'd include you in all aspects of the investigation. И я бы посвятил вас во все детали расследования.
I'll be all yours if you just give me a sec. Я буду вся во внимании буквально через секунду.
I tried to get hold of Fredrik all day yesterday. Я весь вчерашний день пытался до него достучаться.
I guess all three of them at the same time for one single customer. Я думаю все это одновременно было связано с одним единственным клиентом.
For the last two years, it's been all about you. Последние два года я занимаюсь только тобой.
Well, for the first three years, it was all about you. Ну, зато первые три года я занимался только тобой.
That's why I poured it all out in the garden. Поэтому я вылила его на клумбу.
First of all, let me say that I am impressed by your willingness to open up so quickly... Для начала позвольте сказать, что я восхищаюсь вашей готовностью открыться так быстро...
I did all this research, and I found this. Я провела небольшое исследование, и нашла вот это.
Pretend all you want, but I know you're impressed. Можете притворяться, но я знаю, вы впечатлены.
I'm just saying what I've been witnessing all day. Я просто говорю, что весь день наблюдаю.
I wish I was all someone thought about. Хотел бы я о ком-нибудь так мечтать.
I would have called but it all happened really quickly. Я бы позвонила, но это очень быстро произошло.