Примеры в контексте "All - Я"

Примеры: All - Я
I'll sweat her all day if I have to. Если потребуется, я буду мурыжить её весь день.
I mean, I know all that. Ну то есть, я знаю всё это.
And now I'm realizing there's all this stuff about him that I never knew. И сейчас, я понимаю, что все эти вещи насчет него, о которых я не представлял.
You of all people know how much I suck at these things. Ты одна из тех, кто знает, как я плох в таких делах.
No, I am saying he took my advice, that's all. Нет, Я говорю, что он последовал моему совету, вот и все.
I just want to thank you all for helping the stowaway kick off the season right. Я только хотел поблагодарить всех за помощь в открытии сезона.
Actually, I'd like to move all our advertising in-house. Вообще-то, я бы хотел перевести всю рекламу внутрь компании.
Because I don't agree with all that. Потому что я не согласен со всем этим.
I thought we hated all things domestic. Я думал мы ненавидим эти семейный штучки.
I'll just stand out here all by myself. Я просто стою здесь наедине сама с собой.
I've been practising in the mirror all night. Я тренировалась перед зеркалом всю ночь.
Well I earned it, dude, I ate all my broccoli. Я заслужил его, чувак, я съел всю брокколи.
Okay, first of all, I'm here for this, and nothing else. Ладно, прежде всего, я здесь только ради этого и ничего больше.
That's the best line I've heard all night. Это лучшее, что я слышала за всю ночь.
I'm young enough to believe all kinds of things. Я достаточно молод, чтобы верить в разные вещи.
I want you to eat it all up. Я хочу, чтобы ты её всю съела.
You know, I was up all last night. Знаешь, я не ложилась всю прошлую ночь.
By all rights, I should be living here. По всем правилам, здесь должен жить я.
I have it all planned, but obviously you can say no if it sounds terrible. Я всё спланировал, но, понятно, ты можешь сказать "нет", если это звучит ужасно.
And I'll be bagging groceries all my life. А я буду упаковывать продукты всю свою жизнь.
I can explain it all later. Я могу объяснить всё это позже.
Zac, I'm all done my shift. Зак, я закончила свою смену.
I forgot all about it, darling. Я совсем забыла об этом, дорогой.
Sorry, just a little jealous, is all... Прости, я немного ревную, это все...
I think we're all garbage. Я думаю что все мы просто мусор.