For all I know, he's still in Islamabad. |
Насколько я знаю, он до сих пор в Исламабаде. |
I thought we installed parental blocking software on all our computers. |
Я думал мы установили 'родительский контроль' на всех наших компьютерах. |
For the record, I've had all my shots. I'm nearly housebroken. |
И кстати, мне сделали все прививки, я почти домашний. |
I was a baby when all California was like that. |
Я была совсем ребёнком, когда оказалась в Калифорнии. |
I blame all men for war. |
За эту войну я обвиняю всех мужчин. |
I know we're all weak. |
Я знаю, мы все слабы. |
It's all I could think of. |
Это было все, о чем я вообще мог думать. |
For once. Fanfan, all I want is to be friends. |
Фанфан, я испытываю к тебе только... дружеские чувства. |
I had all night to go through Mr. Gordon's papers. |
Вчера я всю ночь разбирал бумаги мистера Гордона. |
I say it's all one big crapshoot anyhoo. |
А я им говорю, что все это полная ерунда. |
But I help her all I can. |
Но я помогаю ей, как могу. |
And it all changed, I thought. |
И я думал, что всё изменилось. |
Couldn't waste all those expensive boxing lessons. |
Я не могу брать дорогостоящие уроки бокса. |
I could take it all apart, clean it, put it back together. |
Я всё это могу разобрать, почистить и собрать. |
It's been an honor serving with you all. |
Я горд, что служил с вами всеми. |
I've been calling and texting all afternoon. |
Я звоню и пишу ей весь день. |
OK, I want to hear all about Washington because months of emails aren't good enough. |
Я хочу все услышать о Вашингтоне, потому что месяцы электронных писем не достаточны хороши. |
First, OK, I changed the rush balloons from pink and white to all gold. |
Во-первых, Я изменила шарики соревнований с розового и белого на все золотые. |
I figured you're all in class. |
Я думал, что - все на занятиях. |
I don't know how you did all this. |
Я не знаю как ты сделал все это. |
I've been out all day planning this night for you. |
Я весь день планировал твой вечер. |
Gentlemen, all I can say is that I appreciate your sentiment. |
Господа, все, что я могу сказать, что Я высоко ценю ваш настрой. |
We'll all hang out and I'll grab Timmy a dry shirt and some blankets. |
Мы все хорошо проведем время, я принесу сухую рубашку для Тимми и одеяла. |
I already know how it all works. |
Я уже знаю, как все работает. |
No. I think I could go on all night. |
Нет, я могу заниматься хоть всю ночь. |