Примеры в контексте "All - Я"

Примеры: All - Я
While you were in the hospital, I aced all my final exams. Когда ты был в больнице, я скинул все свои выпускные экзамены.
No. I had been concerned about Luca all semester. Нет, я - я беспокоилась о Луке весь семестр.
I'm sure I'll read all about that in your memoir. Уверена, я все прочитаю в ваших мемуарах.
See, I've been cheering you all season long, Mike. Видишь ли, я болела за тебя весь сезон, Майк.
I didn't think all this stuff was that important to you. Я не думал, что тебя интересуют такие вещи.
I saw 30 men at least, all armed to the teeth. Я увидел по меньшей мере 30 человек, и все вооружены до зубов.
I just thought that Steve was finally here to talk about everything after all this time. Просто я думала, что Стив наконец-то приехал, чтобы поговорить обо всем этом спустя столько времени.
Was this all so I could stake him? Был ли этот все так Я мог бы взять его?
After all this time, I thought she would look much worse. Я думала, что спустя столько времени, она должна бы выглядеть хуже.
But all I'm saying is that everyone is beautiful... Я просто, говорю, что все люди по-своему прекрасны...
I'm willing to put this all behind us if you are. Я очень хочу оставить все это позади, если вы хотите.
I actually let myself go through all this torture. Я прошла через все эти испытания.
And prove that your words are all false. Хорошо, я буду жить и докажу, что ты ошибаешься.
Now, I've really put away all that had happened and calmed down. Теперь я правда смогу забыть о случившемся и успокоиться.
It's draining all my energy before the wedding ceremony. Свадьба ещё не началась, а я уже совсем без сил.
After all, I'd been consuming most of Henry's free time. В конце концов, я занимала большую часть свободного времени Генри.
It's not like I punch three holes in things all that often. Не то чтобы я пробывал З отверстия в предметах слишком часто.
I got a pops, a uncle, two cousins all did time. Я все время получал тумаков от отца, дяди и двух кузенов.
I get sponges, this solves all our problems. Я получу губки и это решит все наши проблемы.
It's all I can think of. Это все о чем я могу думать.
I went to see her. That's all. Я приходил чтобы увидеть её.Это всё.
I was home all night by myself. Я был дома всю ночь один.
I just spoke to all 3 witnesses. Я только что поговорил со всеми тремя свидетелями.
I mean, after all, you and Kenneth have been stalking me. Я имею в виду, после всего, ты и Кеннет преследовали меня.
That's all I could hope for. Это всё, на что я мог надеяться.