Примеры в контексте "All - Я"

Примеры: All - Я
I marinated these sausages all night. Я мариновал эти сосисочки всю ночь.
Well, it said all you can eat and I'm not done. Они сами сказали: "все, что сможете съесть", а я его не доела.
In all my breakups, I'm always the dumper. Во всех расставаниях я всегда инициатор разрыва.
I should need sun cream if I sit looking at this beach all night. И мне понадобится крем для загара, если я решу провести на пляже всю ночь.
I'm paying for all women. Я могу заплатить за всех женщин.
I know, that's all. Я знаю, вот и все.
Nostalgia's a blast and all, but I can't help you. Ностальгия и все такое, но я не могу тебе помочь.
You know, I've been a coward all my life. Знаешь, я всю жизнь была очень робкой.
You see I wanted to be able to remember the good times with Dad when we were all together. Понимаете я хотела помнить только те хорошие времена когда мы были все вместе.
For all I know, that's the first tree I ever saw. Кто его знает, какое первое дерево я когда-либо видел.
For all I know, I might have been born six months ago. Кто его знает, возможно, я родился шесть месяцев назад.
After all, I only met him once. В конце концов, я видела его только однажды.
Come on. I haven't shown you the best spot of all yet. Пойдем, я еще не показал тебе самое лучшее место из всех.
They took all. I want to buy fabric for my wedding. Я хочу купить ткань для моей свадьбы.
I'm surprised you could remember all our names. Я удивлена, как ты вообще помнишь наши имена.
I thought he was gone for all summer. Я думала он уехал на все лето.
You know, I've been working on an experiment all week. Вы знаете, что я всю неделю работал над экспериментом.
Well, I just hope it all goes away quickly. Ну, я надеюсь это быстро пройдет.
Donovan and I have been working on this all day. Донован и я работали над этим весь день.
I gave all that I had every time. Каждый раз я выкладывалась на 100%.
I just thought he would respond better to kindness and trust and love and all that. Я просто думала, что он будет лучше реагировать на доброту, доверие, любовь и всё такое.
I just want to put it all back right. Я просто хочу, чтобы все стало на свои места.
After all these years, I certainly never imagined that our families would be caught up in some political rivalry. После всех этих лет, я определенно не могла представить, что наши семьи будут конкурировать в политических гонках.
I know that you are really not all that happy about. Я знаю, что ты не в восторге от всего этого.
I will see you again when we all find our salvation. Я увижу тебя снова, как только найду выход.