| Nurse Crane, I simply wish you and all at Nonnatus to be extra vigilant. | Сестра Крейн, я всего лишь хочу, чтобы вы и все в Ноннатус были крайне бдительными. |
| Couldn't sleep all night for worrying. | Я не спала всю ночь из-за волнения. |
| I always took precautions, always used a proper peroxide douche after all my customers. | Я всегда принимала меры предосторожности, всегда спринцевалась перекисью после каждого клиента. |
| Felt like it was all starting to fall apart. | Я почувствовала, будто всё стало разваливаться. |
| I've missed all our patients, not just the mothers. | Я скучала по всем пациентам, не только по мамам. |
| So all I have to do is find a way into this boy's world. | Так всё что я должен сделать, это найти вход в мир этого мальчика. |
| But I feel ecstatic all day... I love making sushi. | Но я чувствую восторг весь день, я обожаю делать суши. |
| After three or four months, I had made over 200 that were all rejected. | За три или четыре месяца я сделал около 200 и все они были забракованы. |
| I told Teddy we'd all go to the pictures. | Я сказал Тедди, что мы все пойдём в кино. |
| I've been up all night. | Чувак! Я не спал всю ночь. |
| I've said all I can. | Я сказал все, что мог. |
| Besides, I was asleep and now I'm all slept out. | Я уже спала и больше не смогу заснуть. |
| Because it's all I could carry. | Потому что только это я могу продать. |
| Today, after hearing you two talking, that all fell away. | Сегодня, когда я услышала, как вы двое разговариваете, она угасла. |
| Lauren, these days all I've been doing is heavy lifting. | Лорен, последние дни я только этим и занимался. |
| Ever since we got here, all I've been doing is apologizing. | С тех пор, как мы сюда прибыли, я только и делаю, что извиняюсь. |
| Gentlemen, I want you all to forget the flight plan. | Джентльмены, я хочу, чтобы вы все забыли полётный план. |
| That's all I'm trying to tell you. | Это всё, что я хочу сказать. |
| Through all these years I've developed a theory on that. | В течение всех этих лет я разрабатывал теорию на этом. |
| Sending killers to jail is sending them where they've been heading all their lives. | Я отправляю убийц в тюрьму, куда они идут всю свою жалкую жизнь. |
| It would have kept me up all night. | Я бы думала об этом всю ночь. |
| I could do this all day. | Я мог бы заниматься этим весь день. |
| At that moment, all I wanted was to be with my family. | В этот момент все чего я хотела - это быть с моей семьей. |
| I didn't know which colour to bring, so I brought them all. | Я не знаю какого цвета надо Поэтому я принесла их все. |
| Sometimes I think you did it all. | Иногда я думаю, что ты сделал это. |