Примеры в контексте "All - Я"

Примеры: All - Я
And all I ever wanted to do was just get him a ring. Все что я хотел сделать, просто заполучить для него перстень.
Three first-round picks to get the guy I could have gotten all along. Три пика в первых раундах за парня, которого я бы мог получить и так.
I want all three years of this team's future back. Я хочу вернуть будущее этой команды, все три года.
My mother always wanted me to be a sylph, all lithe and elegant like her. Моя мама всегда хотела, чтобы я была балериной, вся такая гибкая и элегантная как она.
I don't know where it all went. Я не знаю, во что это все выльется.
I'm looking forward to all this being over. Я ужасно жду когда это всё закончится.
I thought you all slept through the afternoon. Я думал по вечерам вы отдыхаете.
That's all I'm agreeing to. Это то, на что я согласился.
It's all here as far as I can tell. Насколько я могу судить, здесь всё.
I think I will take that Eskimo Pie after all. Думаю, я все-таки съем эскимо.
What I've done for can't all have been for nothing. То, что я сделала для этого мальчика... не может вот так пройти впустую.
For all you know, I'm confident and fun to be around. Для всех, я уверенный и веселый.
I will do all I can to help you. Я сделаю все, чтобы помочь тебе.
I will give you all that I have. Я отдам вам все, что у меня есть.
I worry, that's all. Я беспокоюсь, вот и всё.
I could pray all day in a church like that. В таком красивом костеле я бы молилась целый день...
That's good equality, I am all in favor of that. Это хорошее равенство, я это одобряю.
That's all I want from the news, entertainment. Это всё, чего я хочу от новостей - развлечение.
That's all I thought about for three years. Это все, о чем я думала в течении З лет.
I lost a lot of friends all at once, but... Я за один раз потеряла много друзей, но...
Because I'm all she had. Потому что я - все, что у нее осталось.
I'll do it all to earn money. Я буду делать все, чтобы заработать деньги.
Too bad I can't deliver all these packages by the end of the day. Жаль только, что я не смогу доставить все эти посылки до конца дня.
Sarge, with all due respect, I am going to completely ignore everything you just said. Сержант, со всем уважением, я полностью игнорирую все, что ты сейчас сказал.
He kept saying it was all my fault. Говорил, что я во всём виноват.