Примеры в контексте "All - Я"

Примеры: All - Я
I've seen the looks you've been throwing me all night. Я видел, какие взгляды ты бросала на меня весь вечер.
Time was all we had to do was kill people. Нынче все такие обидчивые, я... я никогда не знал правил.
No, I was here all night. Нет, я был тут всю ночь.
I think I know why you're all here. Мне кажется, я знаю, почему вы все здесь.
You know, I'm really sorry about all this, Michael. Я хотела извиниться за вчерашнее, Майкл.
I mean, the lighting, the shadows, they all sync up perfectly. Я подразумеваю, освещение, тени, Вся синхронизация успешно.
I just knew that I wanted to stop thinking... so I took all my mom's sleeping pills. Я просто знала, что хочу перестать думать... так что я приняла все успокоительные таблетки мамы.
And we've all become friends, and now I call him Milton. И мы все стали друзьями, и теперь я называю его Милтон.
I will be sure to have all these forms back to you by tomorrow. Я должна быть уверена в том, что все эти бланки ты вернешь до завтра.
I thought we could all go to dinner at Jeff's. Я подумала, что мы все могли бы пойти на ужин в Джефф'с.
I then transfer all money into one of Swiss accounts. Потом я переведу все деньги на один швейцарский счет.
He thought I'd fixed it all. Он думал, что я обо всем договорился.
Detective, I'm sure this is all a coincidence. Детектив, я уверена, что это - совпадение.
I wasn't in the lab all night because I'm single. Я провел ночь в лаборатории не потому, что я не женат.
I myself believe in the sanctity of all life. Сам я верю в неприкосновенность жизни.
I might make it to the Farm after all. В конце концов, я должна сделать это для "Фермы".
I only did that to Mommy because I wanted you all to myself. Я сделала это с мамой только потому, что хотела тебя всего для себя.
I thought I'd just heave all this junk out into a skip and torch the lot. Я думал вышвырнуть все это барахло в мусорку и разом поджечь.
I took them all with my little camera. Я снял их все своей маленькой камерой.
I'm saying all this is true. Я же говорю, все это правда.
I came all this way because I was worried about her. Я проделала этот путь, потому что беспокоилась за нее.
I didn't think you would come all this way. Я не думала, что ты проделаешь такой путь.
At least I'd be warm all winter. По крайней мере, зимой я не замёрзну.
I feel trapped, in all this happiness. Я чувствую себя пойманным, со всем этим счастьем.
I was gone walk away from all you people and never look back. Я собирался уйти от всех вас и никогда не оглядываться.