Примеры в контексте "All - Я"

Примеры: All - Я
I trust the King's Majesty will grant you and your people all their desires. Я верю, что его королевское Величество удовлетворит все ваши просьбы.
Like I said before, we should all stick together, just to be safe. Я уже говорил, нам нужно держаться вместе, так безопасней.
Well, I can talk about food all night long. Я могу говорить о еде хоть всю ночь.
I wanted to get you a really great birthday present to make up for all those cards. Я хотела купить тебе очень хороший подарок вместо дурацкой открытки.
The flowers were all waiting on the doorstep when I returned. Цветы лежали на крыльце, когда я вернулась.
After all, I am a pro. К тому же, я профи.
I was up all night on the Internet, and I didn't find anything. Я всю ночь просидела в Интернете и ничего не нашла.
I mean, after all these years of dreaming about us getting married, I just... Просто мы столько лет мечтали пожениться, и я...
I took Larry there, but it was all violated, so we shut it down. Я привела туда Ларри, но там было столько нарушений, что мы его закрыли.
First of all, I didn't promise you anything. Во-первых, я тебе ничего не обещала.
I'm sorry and all, but you have to fix the crazy problem. Я извиняюсь и все такое, но эту идиотскую проблему надо как-то решать.
I'm not leaving you alone until you tell me what that was all about. Я не оставлю тебя в покое, пока ты обо всем не расскажешь.
After all, I could not very well put Sir Charles... В конце концов, я не мог просто так покинуть сэра Чарльза.
I waited all day to see Tilde. Я ждал весь день, чтобы увидеть Тильде.
I saw her walking alone along the lake, that's all. Я видел ее, идущую одну вдоль озера, вот и все.
I wanted to talk, confess it all... Я хотел поговорить с ней, рассказать ей все.
I cried all night, and I learned life's most invaluable lesson. Я проплакал всю ночь и выучил самый бесценный урок жизни.
But first of all, I'd just like to test your expertise, if you don't mind. Но сначала я должен проверить вашу компетентность, если не возражаете.
You don't need me taking up all your space. Вам не нужно, чтобы я занимал ваше место.
At home, all I do is cook and clean and do laundry. А дома я только готовлю, убираю и стираю.
I wish I could, but they all know me there. Я могла бы, но они все меня там знают.
I have taken all care of him... sweet Jane. Я хорошо о нем заботился... Милая Джейн.
I will not lose you all this day. Я не потеряю сегодня всех вас.
I've been writing all my life. Как? Я ведь всю жизнь пишу.
I'd been coughing all night and she said it would help. Я кашлял всю ночь, и она сказала, что это поможет.