And all I find in here are plans for war. |
Я не нашёл здесь ничего кроме военных карт. |
I have found us the most incredible surgeries, all for the next few weeks. |
Я подобрала нам самые лучшие операции на следующие 2 недели. |
I see you've all met Jolene two. |
Я смотрю, вы познакомились с Джолин номер 2. |
I love how close together all our mouths are. |
Я люблю когда наши рты так близко. |
I told our leader all about your plan. |
Я рассказал нашему боссу о твоем плане. |
Just... what with Jesse and all. |
После случившегося с Джесси, я... |
Sister, I know all about you. |
Сестрёнка, я про тебя всё знаю. |
I'm all he's got left. |
Я всё, что у него осталось. |
The one you're all looking for. |
Я тот, кого вы все ищите. |
I'm just glad to get away from all those reeking bloodsuckers. |
Я просто рад, чтобы уйти от всех тех, вонючую кровососов. |
My husband and I thought that we'd all be traveling together. |
Мой муж и я думал, что мы все были бы путешествующих вместе. |
Because I am taking us all out to dinner tonight. |
Потому что я собираю всех нас на ужин вечером. |
I'm speaking to you and all your crazy followers. |
Я обращаюсь к тебе и ко всем твоим последователям. |
I'm new to blackmailing, but I think I've covered it all. |
Я новичок в шантаже, но кажется, я отлично справилась. |
I am with you all night. |
Я буду с тобой весь вечер. |
I should be, but I'm not, all for one reason you failed me. |
Я должна быть, но лишена этого по одной причине... ты подвел меня. |
Plus, I just spent a week clearing all this. |
Плюс, я неделю тут убиралась. |
You all met Lamia, but I'm the only one who met him. |
С Ламией вы встречались, но только я встречалась с ним. |
I contain the energies, the goodwill of all mankind, but I cannot focus. |
Я храню энергию, добродетель человечества, но не могу сконцентрироваться. |
I'm all dressed up, nowhere to go. |
Я подходяще одета, мне некуда идти. |
Spent all my free time playing music and going to shows. |
Я всё своё время отдавал музыке, ходил на концерты. |
Must have given them all out. |
Должно быть, я их все раздал. |
When I'm alone, it makes me want to do all kinds of crazy things. |
Когда я одна, мне хочется делать всякие безумные вещи. |
Well, I explained all that to the attorney general. |
Ну, я объяснил все это генеральному прокурору. |
And since I know you're all friends, I was hoping you could corroborate. |
И поскольку вы все друзья, я надеялась, что мы сможем сотрудничать. |