| And all I find in here are plans for war. | Я не нашёл здесь ничего кроме военных карт. |
| I have found us the most incredible surgeries, all for the next few weeks. | Я подобрала нам самые лучшие операции на следующие 2 недели. |
| I see you've all met Jolene two. | Я смотрю, вы познакомились с Джолин номер 2. |
| I love how close together all our mouths are. | Я люблю когда наши рты так близко. |
| I told our leader all about your plan. | Я рассказал нашему боссу о твоем плане. |
| Just... what with Jesse and all. | После случившегося с Джесси, я... |
| Sister, I know all about you. | Сестрёнка, я про тебя всё знаю. |
| I'm all he's got left. | Я всё, что у него осталось. |
| The one you're all looking for. | Я тот, кого вы все ищите. |
| I'm just glad to get away from all those reeking bloodsuckers. | Я просто рад, чтобы уйти от всех тех, вонючую кровососов. |
| My husband and I thought that we'd all be traveling together. | Мой муж и я думал, что мы все были бы путешествующих вместе. |
| Because I am taking us all out to dinner tonight. | Потому что я собираю всех нас на ужин вечером. |
| I'm speaking to you and all your crazy followers. | Я обращаюсь к тебе и ко всем твоим последователям. |
| I'm new to blackmailing, but I think I've covered it all. | Я новичок в шантаже, но кажется, я отлично справилась. |
| I am with you all night. | Я буду с тобой весь вечер. |
| I should be, but I'm not, all for one reason you failed me. | Я должна быть, но лишена этого по одной причине... ты подвел меня. |
| Plus, I just spent a week clearing all this. | Плюс, я неделю тут убиралась. |
| You all met Lamia, but I'm the only one who met him. | С Ламией вы встречались, но только я встречалась с ним. |
| I contain the energies, the goodwill of all mankind, but I cannot focus. | Я храню энергию, добродетель человечества, но не могу сконцентрироваться. |
| I'm all dressed up, nowhere to go. | Я подходяще одета, мне некуда идти. |
| Spent all my free time playing music and going to shows. | Я всё своё время отдавал музыке, ходил на концерты. |
| Must have given them all out. | Должно быть, я их все раздал. |
| When I'm alone, it makes me want to do all kinds of crazy things. | Когда я одна, мне хочется делать всякие безумные вещи. |
| Well, I explained all that to the attorney general. | Ну, я объяснил все это генеральному прокурору. |
| And since I know you're all friends, I was hoping you could corroborate. | И поскольку вы все друзья, я надеялась, что мы сможем сотрудничать. |