Примеры в контексте "All - Я"

Примеры: All - Я
Second of all, I will never work in private practice without a specialty. Во-вторых, я никогда не стану работать в частной практике без специальности.
I had put all my eggs in the wrong basket. Я поставила всю сумму не на то число.
I don't want no more part in all this. Я не хочу во всём этом участвовать.
It was all so flat where I grew up. Там где я вырос, не было гор.
I don't want to get all touchy-feely. Я не хочу говорить о чувствах.
I give her cash every month, but I think she's secretly sending it all to our kid. Я даю ей наличные каждый месяц, но думаю, что она все отправляет тайком нашему ребенку.
So when I get there this morning the dude is putting all your stuff in a box. Когда я пришла утром, он укладывал все твои вещи в коробку.
Something's gone wrong, and I've put you all in danger. Что-то пошло не так, и я подставил всех под удар.
But you of all people should understand why I had to do it. Но все вы должны понять, почему я это сделал.
You know I have been loyal to you all these years, director. Вы знаете, я был верен вам все эти годы, директор.
I know I can barely remember all my husbands. Я едва ли могу вспомнить всех моих мужей.
I haven't sold a house all year. Я не продал ни одного дома за целый год.
You know, I broke all my rules for you. Я нарушила все свои правила ради тебя.
As vice president of the country club board, I have tremendous access to all these members. Я вице президента Совета Загородного клуба, и у меня есть доступ ко всем его участникам.
Just for the day, while I deal with all this. Всего на день, пока я разберусь.
I can't handle this house all alone right now. Теперь я не могу уследить за всем домом одна.
That's all I can keep down. Это единственное, что я смогла съесть.
I said we'd all go. Я сказала, что мы все прийдём.
I haven't seen you smoking all day. Я заметила, что ты не курила целый день.
I'm the bride after all. Я, в конце концов, невеста.
That's all I had to say, really. Это все, что я хотела сказать.
This I do with all my heart. Вы все знаете причины, по которым я вынужден отказаться от престола.
And yet I'm the seat of all authority. И всё равно я нахожусь во главе.
No, I decided to keep that little gem all to myself. Нет, я решила сохранить эту драгоценность для себя.
Every month I gave him the rent and he embezzled it all. Каждый месяц я давала ему деньги на жильё, а он присваивал их.