Примеры в контексте "All - Я"

Примеры: All - Я
It's all I can afford in my situation. Но это все, что я могу позволить в моем положении.
I mean, to afford all that stuff. Я хочу сказать, чтобы позволить себе все эти штуки.
I made twenty films, but they all irrelevant. Я снял 20 фильмов, но они все не имеют значения.
I see all that you are. Я воспринимаю тебя таким, какой ты есть.
I could watch you eat all day. Я могу целый день смотреть, как ты ешь.
It's all you need know. Мне нужно было найти последнего человека, с которым я был связан.
I'm not pregnant after all. И в конце концов, я не беременна.
It's all I can afford. Это всё, что я могу себе позволить.
Number Two, I find this all very fascinating. Номер два, я считаю, что все это очень соблазнительно.
You of all people should know how indecent I can be. Ты, как никто, должен знать, какой непристойной я могу быть.
I can't believe you all met at work. Я не могу поверить, что вы все познакомились на работе.
I only deliver the flowers is all I do. Я только разносчица цветов, это всё, что я делаю.
Then maybe I found my mission again after all these years. А затем, возможно, я снова найду свою миссию после всех этих лет.
Louis Cyr taught me all I know. Всему, что я умею, меня научил Луи Сир.
I find that quite with us all. Я нахожу, что довольно с нас всего этого.
I know all about one-night stands. Я всё знаю про встречи на одну ночь.
I can't help but feel all nostalgic. Я не могу помочь, но теперь все вызывает ностальгию.
Everything was settled once and for all. Вот я и сказала: это же не детские игрушки, чтобы в них играть...
Today in there, all I felt was shame. Сегодня там, все, что я чувствовал, было стыдно.
Well, I guess we all need help sometimes. Ну, я думаю, мы все иногда нуждаемся в помощи...
And all I could think was... И всё, о чём я мог думать, это...
But lying there, all my fears vanished. Но когда я лежал там, все мои страхи испарились.
I refuse to be humiliated all evening. А я не хочу чувствовать себя униженной весь вечер на этом ужине.
I thought you of all people would appreciate a firehouse wedding. Я думала, что вы больше других будете за то, чтобы провести свадьбу в пожарной части.
A week away from all this. Я думал о нашем медовом месяце всю дорогу из Кобурга.