And I can stay all night, if I have to. |
И я могу остаться здесь на всю ночь, если понадобится. |
And like all rats, I will be properly exterminated. |
И подобно крысе, я буду должным образом уничтожен. |
Look, all I know is that it works. |
Все, что я знаю, то, что система работает. |
I mean, you all shouldn't even be here. |
Я хочу сказать, что вы не должны быть здесь. |
Well, that's all I ever do is protest. |
Вообще-то, всё, что я делаю - это протест. |
It was all about jumping into a scene. |
И всё что я хотел - это оказаться на сцене. |
It wasn't all work, of course. |
Конечно, я не всё время работал. |
I'm rich. I'm richer than all this new Hollywood trash. |
Я богаче, чем весь этот новоявленный голливудский мусор. |
Man, I'm just treating y'all, that's all. |
Я просто хочу угостить всех вас. |
Today, I'll help you get rid of all that. |
Сегодня я помогу тебе избавиться от этого. |
Unless he gets me drunk, then all bets are off. |
Пусть он сначала меня не напоит, а потом уже я нарушу все свои рамки. |
Get my old suitcase and put in all my old clothes. |
Я хочу, чтобы ты взял мой старый чемодан и уложил туда всю мою старую одежду. |
I don't want to be a reader all my life. |
Я не желаю всю жизнь оставаться рёдактором. |
I just found out the reason for all those phone calls from Paramount. |
Я только что выяснил причину тех телефонных звонков из Парамаунта. |
I directed all her early films. |
Я был режиссёром всех её ранних фильмов. |
I'm just a doctor, that's all. |
Я просто врач, вот и все. |
I left my cases down at the beach with all my things. |
Я оставила такси на пляже вместе со всеми вещами. |
I know all about that sheriff. |
Я все знаю об этом шерифе. |
With all this trouble, I didn't think you could sleep anyhow. |
Со всеми этими неприятностями, я не думал, что ты вообще сможешь уснуть. |
And then I'll know once and for all where we stand. |
И тогда я раз и навсегда выясню в каком мы положении. |
Above all, I wonder why. |
После всего этого я хочу знать, почему? |
I crop it so all we got is the reflection. |
Я вырежу его и так мы получим его отражение. |
I'm sure you got really angry when you found out that it was all going away. |
Я уверен, вы стали очень сердитой, когда вы обнаружили что все может рухнуть. |
I will figure all this out very soon. |
Я разберусь со всем этим очень быстро. |
I can wait until you're all done talking if you like. |
Я могу подождать, пока вы все наговоритесь, если вы хотите. |