Примеры в контексте "All - Я"

Примеры: All - Я
I couldn't have left him all alone. Я не могла оставить его там.
He kept me up all night singing Он мне всю ночь спать не давал пел Я
I've invited you all here to celebrate my son's début in an opera house... Я пригласил вас сюда, чтобы отметить первое выступление моего сына в театре...
That's all I wanted to do. Это все, чем я хотел заниматься.
I've known you all my life. Я же тебя всю жизнь знаю.
And I told him I was partying all night. Я рассказал ему про аварию и сказал, что всю ночь гулял.
I was complimenting her and I felt all sweaty. Я делал ей комплименты и весь потел.
Expect you know her better, coming up together and all. Я полагаю, что ты знаешь ее лучше, чем я Учились вместе и все такое.
I really hope you all are the ones listening to it. Я действительно надеюсь, что вы единственные, кто слушает это.
I just, you know, we'd all just made surgeon. Я просто, понимаешь, мы все только что стали хирургами.
Come on, I found the hardware store all by myself. Перестаньте, я нашла строительный магазин сама.
I'd better take all I can carry. Я лучше возьму все, что смогу унести.
But all is well now. I feel fine. Но теперь всё хорошо, я в порядке.
I've known Ricky Packer all his life. Я знаю Рикки Пакера всю его жизнь.
I still can't believe all those horrible things Travis' mother said about my daughters. Я всё ещё не могу поверить, что мама Трэвиса говорила такие ужасные вещи о моих дочерях.
But when Lily and I get back, we're all leaving. Но когда Лили и я вернемся, мы все уйдем отсюда.
Enough with the dog, that's all I ask. Хватит про собаку, это все о чем я прошу.
Strange that I should be called a destitute woman when I have all these riches locked in my heart. Странно, что меня считают бедной женщиной, когда я имею все эти богатства в моем сердце.
I don't want to be here all night. Я не хочу тут целую ночь торчать.
I've been home with the flu all day. Я с гриппом сегодня весь день пролежал.
I thought you blew all your money. Я думал, ты продул все свои деньги.
I just don't know many regular girls, is all. Я просто знаю тут мало девушек и все.
I've had it off with all 200 million of them. Я же имел дело со всеми двумястами миллионами.
I hate to see a guy losing them all. Я бы не хотел видеть человека, который теряет их всех.
When I was a child, I kept a caterpillar in the basement all winter. Когда я была ребенком, я держала гусеницу в подвале всю зиму.