| For months, all they wanted was for me to give them Eric Cooper. | Месяцами они крутились, чтобы я выдал им Эрика Купера. |
| I don't even remember what my life was like before all this. | Я даже не помню, какая у меня была жизнь до Этого. |
| I'd rather we all go up. | Я бы предпочел чтобы мы все поднялись. |
| You remember all I taught you. | Ты помнишь все чему я учил. |
| I'd like you all to get out of here. | Я бы предпочла, чтобы вы все убрались отсюда. |
| I think we should clear this up once and for all. | Я думаю, что стоит прояснить раз и навсегда. |
| I thought he was finished with all that. | Я думал, что он покончил со всем этим. |
| I believe the truth will only be found when all scientists are free to pursue it. | Я верю, что истина будет найдена только тогда, когда все учёные свободны добиваться её. |
| I assume we're all okay with French bras, right? | Я полагаю, у нас всё в порядке с французскими бюстгальтерами, да? |
| I will do all in my power to help you bring this man to justice. | Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам привести этого человека к ответственности. |
| And know, all I wanted was that. | Теперь я только хотел ещё ЭТОГО. |
| That's all I know right now. | В эту минуту я знаю только это. |
| I didn't expect to see you around here anymore after all that's happened. | Я не ожидал тебя увидеть здесь, после всего что случилось. |
| And I will be all yours. | И потом я весь во внимании. |
| It all goes back to when I first met my best friend. | С того самого момента, когда я впервые встретила свою лучшую подругу. |
| I would just stay all night... | Я хотел бы остаться на всю ночь... |
| Understand this once and for all, it's impossible for me. | Пойми раз и навсегда, я неспособен. |
| I know you all... cherish but one wish. | У вас у всех, и я знаю это... есть в сердце страстное желание. |
| You made me lose all interest in life, and I'm grateful. | Из-за тебя я потерял всякий интерес к жизни, я и благодарен. |
| I'm going to Italy after all with my parents. | И все таки я собираюсь с родителями в Италию. |
| First of all, Danny, I'm not sure I like your tone. | Во-первых, Дэнни, я не уверен, что мне нравится твой тон. |
| That's all I have to say. | Это всё, что я должен сказать. |
| That's all I promised her. | Это всё, что я обещал. |
| Michael, all I wanted was to be by your side. | Майкл, всё чего я хотела это быть рядом с тобой. |
| That's all I know, Logan. | Это все, что я знаю, Логан. |