I want all departments on this. |
Я хочу, чтобы подключились все департаменты. |
Look, I know we all want to be the perfect girl in a relationship. |
Слушай, я знаю, мы все хотим быть идеальными девушками для наших половинок. |
I did all those things because... |
Я так себя вела, потому что... |
She protected me all those years and I just abandoned her. |
Она защищала меня все эти годы, а я просто её покинула. |
You just seem like somebody who could use a friend is all I'm saying. |
Я всего лишь говорю, что ты человек, который может поговорить с другом. |
And I put it all on you. |
И я выплеснула это всё на тебя. |
I stayed up all night pretending to be a singing tree. |
Всю ночь напролет я стояла и представляла себя поющим деревом. |
Max, I can't believe you did all this. |
Макс, я просто не верю, что ты всё это организовала. |
I do greatly appreciate all that you are doing for me. |
Я очень благодарен вам за то, что вы для меня делаете. |
Thanks for putting up with this poor marksman all this time. |
Спасибо, что всё это время был рядом с таким никчемным типом, как я. |
Still, I spent all my life... in the shade. |
И тем не менее, я всю свою жизнь... провёл в сумерках. |
That's all I got, Jim. |
Это всё, что я достал, Джим. |
You know, all alone in exile. |
Этого - не произойдет, и я все для этого сделаю. |
I failed to do that and we all suffered for it. |
Я не смог этого сделать, и теперь мы все страдаем из-за меня. |
'Cause I've got all your other patients in a holding pattern. |
Потому что остальных твоих пациентов я просила подождать. |
I was in the science laboratory all afternoon. |
Всю вторую половину дня я был в лаборатории. |
Now, I'm going to teach you a skill that all young men should know. |
Сейчас я научу тебя кое-чему, что должен знать каждый молодой человек. |
Outmaneuvered on all counts, I opt to change the rules. |
Переигранный на всех фронтах, я решил изменить правила. |
I couldn't get all excited about someone... without knowing him. |
Я бы не увлеклась кем-то совершенно незнакомым. |
I haven't got all day. |
Я не могу здесь сидеть целый день. |
I miss you all so much. |
Я скучаю по вам очень сильно. |
So this is all that I can do. |
И это все, что я могу. |
I think you should text them all. |
Я думаю, что ты должен написать всем. |
I figured you guys can all keep shelley busy... while I spend some time with Sabrina. |
Вы должны отвлекать Шелли, пока я провожу время с Сабриной. |
I thought all this lying would end when I stopped sleeping with her. |
Я думал, все это вранье кончится, когда я перестану спать с ней. |