I told him not all Wesen are bad. |
Я сказал ему, что не все существа плохие. |
Okay, well, now I'm trying to make up for all that. |
Ну, теперь я пытаюсь это всё искупить. |
When I was your age, I thought I had it all too. |
Когда я был в твоём возрасте, я тоже думал, что у меня все это есть. |
I know all about your master plan. |
Я все знаю про твой генеральный план. |
But I guess I'll keep it all inside. |
Но, думаю, я буду держать ее в себе. |
Your father was concerned that I was spending way too much time down there... with all these handsome doctors. |
Твоего отца беспокоило, что в больнице я провожу слишком много времени... рядом со всякими симпатичными врачами. |
Michael, now I know I can honestly trust you with all my heart. |
Майкл, теперь я могу доверять тебе всем сердцем. |
I challenge all our schools to teach character education. |
Я призываю все наши школы воспитывать характеры. |
I'm all for retention pay, health benefits, procurement. |
Я тоже за дополнительные выплаты, лечение и поставки. |
Computers slow me down, so I prefer paper, but I wasn't expecting all these comments. |
Компьютеры меня тормозят, я предпочитаю бумагу, но я не ожидал такого количества комментариев. |
I've seen all I need to see. |
Я увидел все, что нужно. |
I'm just all frustrated by then. |
А то я расстроюсь к тому времени. |
So I talked to the Genies, and they're all for it. |
Я поговорил с Джиннами, и они согласились. |
It's a wonder I haven't abandoned all my ideals. |
Странно, как я не отказалась от всех своих идеалов. |
And when we all met up, I thought Richard was being over-familiar with her. |
Когда мы все встретились, я подумал, что Ричард с ней излишне фамильярен. |
You should all take note that I do this with a heavy heart. |
Но это решение я принимаю с тяжёлым сердцем. |
'This is all I ever dreamed about, 'to be owned by you. |
Я всегда мечтала об этом. Принадлежать тебе. |
If they knew I'd brought them all out here, just because... |
Если бы они узнали, что я их вытащила сюда только ради... |
That was the dean's secretary at the university they all attended. |
Я сейчас говорила с секретарём декана их университета. |
I'm sorry about all this, Ava. |
Я сожалею об этом, Эйва. |
And I threw it all away for one night with you. |
И я забыл обо всём этом за одну ночь с тобой. |
I can go get all your other things back, if you want. |
Я могу пойти забрать все ваши другие вещи обратно, если ты хочешь. |
No, I haven't seen him all day. |
Нет, я не видела его целый день. |
I contaminated all your DNA samples. |
Я загрязню все твои образца ДНК. |
I snuck into your closet, and I put all your shoes in different boxes. |
Я прокрадусь в твою гардеробную, и разложу твои туфли не в те коробки. |