Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "All - Только"

Примеры: All - Только
Just give me a second to get all huffy and weird like you. Только дай мне секунду, чтобы стать таким же раздраженным и странным.
It's all set to go as soon as I get to Chinatown. Всё начнется, как только я приеду в Чайнатаун.
For a long time, all I could hear was your voice. Очень долго я слышал только твой голос.
Only 30% of all British fighter pilots in the Battle of Britain went to public school. Только 30% британских пилотов, участвовавших в битве за Британию, ходили в частную школу.
I can save myself only if I cut all ties with everyone. Я спасусь, только если порву со всеми.
Officer Eddie Janko is my partner, and that's all there is to it. Офицер Эдди Джанко мой напарник, и дело только в этом.
No, the ancient - Olympics was all male anyway. Нет, в античности они всё равно были только для мужчин.
And all I want to do is show him the gun. Я только хотел показать ему пистолет.
This family is all about love. В нашей семье царит только любовь.
Next year... (Whispers) It's all about you. Может, в следующем году... Думаешь только о себе.
When all we're trying to do is save the country from revolution. Мы только и пытаемся, что спасти страну от революции.
And that's not all I'm allergic to. У меня не только на них аллергия.
And to think you turned all that down. Подумать только, ты отказался от всего этого.
I don't want to ruin it for all those people just because I... Я не хочу подвести всех этих людей, только потому что я...
You told us to get all that we could. Ты сказал нам достать все. что только можно.
The minute I give up the gun, all discussion will end. Напротив. Как только я положу пистолет, все дискуссии закончатся.
And all I've been doing is lying. А я только и делала, что лгала.
When we all went to the rodeo in Stamford right after you got out. Когда мы все ездили на родео в Стэмфорд, ты тогда только вышел.
I just thought you might want to see it, that's all. Мне показалось, тебе захочется посмотреть, только и всего.
But that is all they do. Да. Они делают только это.
I mean, all we really received was a set of coordinates. То есть, мы получили только координаты.
But all he's talked about for years... is seeing his dad again. Но он годами только и говорит... чтобы снова повидаться с отцом.
If all I ever gave you was a hammer... Если бы я дала вам в руки только молоток...
Please don't tell me that you believe in all that craziness. Только не говори, что ты веришь в эту чушь.
Being an astronaut is all Max talks about. Макс только и говорит о том, что он станет астронавтом.