Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "All - Только"

Примеры: All - Только
Once we've beamed you to the surface, we'll send down the nanoprobes and all our research. Как только мы переправим вас на поверхность, мы спустим вам нанозонды и все наши исследования.
But listen, I swear, all she did was help me get back to my room. Послушайте, клянусь, она только помогла мне вернуться в мой номер.
Look, all we're having are juices. Посмотрите, мы пьем только сок.
'Cause all I see her posting is a picture of her foot. Разве? Потому что она поместила только одну фотографию - своей ноги.
My 10-year-old, that's all she uses... Моя десятилетняя дочь только так и общается.
But super quick because then we're talking all about me. Быстро, потому что потом мы будет говорить только обо мне.
It's not all pain under this thing. За этим стоят не только страдания.
Some say it was all that held his face together... Кто-то говорит, что только она сдерживала его лицо вместе...
I know that our thoughts are all with the friends that we've lost. Я знаю, что все мы сейчас думаем только о наших ушедших друзьях.
Right now this horse is all sleep and eat. Сейчас он только ест и спит.
I find it extremely amusing, that's all. Я нахожу ее чрезвычайно забавной, и только.
No, this is all about you. Нет, вы говорите только о себе.
No, there's no damage here, except all transistors are knocked out. Нет, разрушений здесь нет, только все транзисторы вышли из строя.
Because I'm so fast, all you see is my shadow. Я такой быстрый, что ты видишь только мою тень.
I just hope I haven't ruined you for all men. Я только надеюсь, что не уничтожил тебя для остальных мужчин.
We haven't taken in one car all day. За весь день у нас была только одна машина.
As soon as it's all finished, I'll call you right away. Как только будет готово - я обязательно вам позвоню.
I'm learning all sorts of new things today. Чего-то только нового я сегодня не выучила.
Except today, we're all sitting in the back of the ambulance together. Вот только сегодня мы будем сидеть там вместе с ней.
Well, just watch your mouth or you'll put us all to shame. Только следи за языком, а то всех нас опозоришь.
This older guy is all you can think about. Но однажды ты просыпаешься и можешь думать только об этом взрослом парне.
The minute I saw your face, it all came back to me. Как только я увидела твое лицо, все опять вернулось.
It's all in here, if you take the time to read it. Здесь всё написано, стоит только сесть и прочитать.
We're always busy exchanging the kids and all that, so... Мы все время говорим только об обмене детьми, и всех этих делах, так что...
Lucky thing, all he got was the board. К счастью, ей досталась только доска.