Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "All - Только"

Примеры: All - Только
Expect you know her better, coming up together and all. Только ты лучше ее знаешь, вы росли вместе и вообще.
Perfection can be achieved through embracing all things. Достичь совершенства можно только приняв всё это.
She remained pure, and she knows peace... which is all any of us can hope for. Она осталась чистой и сейчас она познала покой... на который каждый из нас может только надеяться.
The last two months, all I could think of was getting her back. Последние два месяца я мог думать только о том, как вернуть её.
This deal only works if we're all in it together. Это сработает, только если действовать вместе.
No, that is not all that matters. Нет, важно не только это.
That's all she drinks now. Она теперь только это и пьет.
We formed the band together, but now it's all about him. Мы организовали группу вместе, а теперь речь только о нём.
You and Mom are all that I have left. Вы с мамой только и остались у меня.
Loyalty's not all on one side, Ross, nor ever has been. Преданность не только с одной стороны, Росс, так было всегда.
But it's the one day a year that's just all about you. Но это единственный день в году, посвященный только тебе.
Why, all they do is complain. Только и делают, что жалуются.
Just... I was looking forward to it, is all. Просто... я так ждала этого, только и всего.
You just decannulated a heart all by yourself. Ты только что деканюлировала сердце сама.
From now on, all that matters is you and this baby. Сейчас, важны только ты и ребенок.
We're in a cellar - all we've got is canned peaches and pickles. Мы в подвале... у нас тут только маринованные персики и огурцы.
We're all just variations of the last model. Все мы только разновидности последней модели.
They're all tricks only a demon can perform. Это мог сделать только лишь злой демон.
What I don't understand is where were you all night. Я только не понимаю, где ты болталась всю ночь.
I would just like to know where Sally-Ann is, that's all. Просто хотел узнать, где Салли-Энн, только и всего.
It seems like that is all you do. Кажется, только этим ты и занимаешься.
We could land there, and all you'd need to do is draw your curtains. Мы можем высадиться здесь, от вас потребуется только задернуть шторы.
As soon as you start singing, he gets all mad at you. Как только ты начинаешь петь, он начинает злиться.
When I got home, all he said was that he'd made a mistake. Когда я вернулась домой, он сказал только то, что совершил ошибку.
Now, all I need is a very sharp knife and 16 toothpicks. Теперь мне нужен только очень острый нож и 16 зубочисток.