Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "All - Только"

Примеры: All - Только
He said all I had to bring was my appetite for caviar and affection. Он сказал, что я должна взять с собой только аппетит к икре и к нему.
I just want all this to go away. Я только хотела, чтобы всё это прекратилось.
When Esteban calls, we can all go home. Как только позвонит Эстебан, мы все поедем домой.
So many species live here that they can all survive... only if each is distinctly different from the other. Множество видов могут существовать вместе только если сильно отличаются друг от друга.
Which is about all I'm going to get done today. Похоже, сегодня мне только этим и заниматься.
And all I'm smelling is burning plastic. Я чувствую, что только воняет горящей пластмассой.
I search Like crazy and all I find is darkness. Я рыщу, как сумасшедший, а нахожу только тьму.
Guess he wanted you all to himself. Он хочет, чтобы ты принадлежала только ему.
She wants you all to herself. Она хочет, чтобы ты принадлежала только ей.
Unless you knew... that Destiny was going to make it all along. Если только не знали... что Судьбе ничего не грозит.
I'll certainly give it my all, Commander. Но я конечно сделаю всё, что только смогу, командор.
And all from dudes wearing macGyver jackets. Причём только парни в куртках как у МакГАйвера.
We all know I am the only one qualified to get us home. Но только я могу руководить звездолетом при возвращении.
Only Destiny tried to put it all on me at the end. Только Дэстини решила повесить все на меня.
You... It's just nerve damage, that's all. Просто это нервное, только и всего.
It's just business to you - all these women dead. Для вас это только бизнес - все эти мертвые девушки.
We're looking into it, but all we have is a vague description and a tattoo. Мы ищем его, но у нас есть только приблизительное описание и татуировка.
That's all - just to talk to her. Это - все... только, чтобы поговорить с ней.
Now all we have to do is figure out why masters is making you feel insecure. Теперь осталось только выяснить почему Мастерс заставляет тебя чувствовать себя неуверенно.
I mean, we already took care of a three-year-old all day. Я имею в виду, мы только что заботились о трех летнем ребенке весь день.
He couldn't abandon the cash, not after all that. Он не мог бросить деньги, только не после всего этого.
You're all I could think about. Я только о тебе и думал.
You know, Finley said all you really care about is money. А Финли сказал, что тебя только деньги волнуют.
Evan's combing the guy's account, but all you need to register is a valid e-mail address. Эван прочёсывает аккаунт парня, но для регистрации нужен только действительный имейл.
Look... the whole trip all I've been thinking about is... Послушай... всю поездку я только и думал об этом...