She says she knows all we do there is kissing games. |
Думает, что мы там только и делаем, что в бутылочку играем. |
Only to satisfy all that the devil's not among us. |
Только чтобы убедиться, что дьявола нет среди нас. |
But he was just studying all morning before he came to the apartment. |
Но он только учился все утро прежде, чем он прибыл на квартиру. |
After all these years, only you came to mind, Chief. |
После стольких лет мне на ум пришли только вы, старший инспектор. |
She looks around, and all she sees is nature. |
Все, что она видит вокруг, только природа. |
Well, I've just lost my family, all my friends, probably forever. |
Я только что потерял семью и всех друзей, возможно, навсегда. |
Well, you just lost your family, all your friends. |
Ты только что потерял семью и всех друзей. |
But apparently all she knows how to do is leave. |
Но, очевидно, она знает только, как уходить. |
I run this agency, that's all. |
Я только занимаюсь текущими делами агентства. |
After the icing, all that's left is the decoration. |
После охлаждения, остается только украсить. |
Look, all I saw on the landing last night was a couple of kids. |
Слушайте, прошлой ночью на площадке я только пару ребят видела. |
For the last few weeks that is all she has been eating. |
Последние несколько недель она только это и ест. |
I thought it was all about cuddling and sharing your depilatory cream. |
Я думал это одни только объятия и совместное использование крема для депиляции. |
Now all we need is our half-a-million-dollar man. |
Теперь нам нужен только наш парень на полмиллиона долларов. |
Son, all we can do now is pray. |
Сынок, нам осталось только молиться. |
Remember... all I'm offering is the truth. |
И запомни всё, обещаю тебе только правду. |
So all he cares about is his career and money. |
Значит, он думает только о карьере и деньгах. |
I wrote Mr. Haynes all about Albert, just hoping. |
Я написал мистеру Хэйнсу все о Альберте, остается только надеяться. |
But all you think is maybe he kissed me too. |
А ты только и думаешь, что он меня поцеловал. |
Well, all he wants is a drink. |
Ладно, он хочет только выпивку. |
It seems like all I do is complain. |
Такое впечатление, что я только и делаю, что жалуюсь. |
That's all I'd be needing this morning. |
Только ее мне и не хватало сегодня. |
At home all think about is your work. |
Дома ты думаешь только о своей работе. |
If you make a mistake, get all tangled up, just tango on. |
Если Вы делаете ошибку, все запутанно, только танго. |
Just keeping this baby warm, that's all. |
Только держи её теплой, это - все. |