This isn't all on him. |
Это всё не только на нем. |
Running's not all there is to life. |
Жизнь - это не только бег. |
When push comes to shove, he's all talk. |
Когда дело доходит до драки он только болтает. |
Sorry, Mr. Beneš, but they're all I have. |
Простите, пан Бенеш, но у меня есть только они. |
I want Bree all to myself for a while. |
Я хочу, чтобы Бри была только моей. |
I'm just asking for the police report, that's all. |
Я только прошу отчет полиции, вот и все. |
You do something decent once and that's all people ever want. |
Один раз сделаешь что-то стоящее, и потом от тебя только этого и хотят. |
If only I could remember what happened that night, this would all be over. |
Всё бы закончилось, если бы я только могла вспомнить, что случилось той ночью. |
Mainly when he is young because it is indeed when all these things begin. |
Когда ты ещё только ребёнок, это как раз такое подходящее время, когда все эти вещи начинаются. |
It's only at cinema all under the script. |
Это только в кино все по сценарию. |
But if you want, it can all grow back. |
Но только пожелаете, всё вырастет снова. |
Dog, you're eating it all. |
Но пока я один только и делаю, что спасаю. |
Living rough, drinking cheap vodka, hailing all and sundry in a language only she understands. |
Бродяжничала, пила дешевую водку, приставала ко всем подряд и говорила на только ей понятном языке. |
You know, we just see all. |
Понимаете, мы только посмотрим и все. |
Let me make sure I've got this all lined up. |
Только давай убедимся, что я всё понял верно. |
Don't go spending that all at once, boy. |
Только не просади все сразу, сынок. |
So all we need is your credit card, dear. |
Нам нужно только ваша кредитка, дорогуша. |
I ordered a tyranno-ceasar salad, and that's all I'm paying for. |
Я заказала тиранозавровый салат, и я заплачу только за него. |
In her apartment, all she wears is a linen T-shirt. |
Дома она носит только льняную футболку. |
Well, right now, all I want to do is treat you to lunch. |
Ну сейчас я хочу только угостить тебя обедом. |
See, Dan's a perfectionist, but his designs are all about him making his mark. |
Понимаете, Дэн перфекционист, но все его конструкции только, чтобы отличиться. |
Soon, these audio guides will be all that I have left. |
Вскоре у меня останется только этот аудиогид. |
You just said that all this stuff was there. |
Вы только что сказали, что всё было именно так. |
They're lucky all he did was send a few emails. |
Им повезло, что он только сообщения посылал. |
I go back to Eddie all chuffed, only he kicks off. |
Я возвращаюсь к Эдди, все довольны, только он начал стартовать. |