Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "All - Только"

Примеры: All - Только
This isn't all on him. Это всё не только на нем.
Running's not all there is to life. Жизнь - это не только бег.
When push comes to shove, he's all talk. Когда дело доходит до драки он только болтает.
Sorry, Mr. Beneš, but they're all I have. Простите, пан Бенеш, но у меня есть только они.
I want Bree all to myself for a while. Я хочу, чтобы Бри была только моей.
I'm just asking for the police report, that's all. Я только прошу отчет полиции, вот и все.
You do something decent once and that's all people ever want. Один раз сделаешь что-то стоящее, и потом от тебя только этого и хотят.
If only I could remember what happened that night, this would all be over. Всё бы закончилось, если бы я только могла вспомнить, что случилось той ночью.
Mainly when he is young because it is indeed when all these things begin. Когда ты ещё только ребёнок, это как раз такое подходящее время, когда все эти вещи начинаются.
It's only at cinema all under the script. Это только в кино все по сценарию.
But if you want, it can all grow back. Но только пожелаете, всё вырастет снова.
Dog, you're eating it all. Но пока я один только и делаю, что спасаю.
Living rough, drinking cheap vodka, hailing all and sundry in a language only she understands. Бродяжничала, пила дешевую водку, приставала ко всем подряд и говорила на только ей понятном языке.
You know, we just see all. Понимаете, мы только посмотрим и все.
Let me make sure I've got this all lined up. Только давай убедимся, что я всё понял верно.
Don't go spending that all at once, boy. Только не просади все сразу, сынок.
So all we need is your credit card, dear. Нам нужно только ваша кредитка, дорогуша.
I ordered a tyranno-ceasar salad, and that's all I'm paying for. Я заказала тиранозавровый салат, и я заплачу только за него.
In her apartment, all she wears is a linen T-shirt. Дома она носит только льняную футболку.
Well, right now, all I want to do is treat you to lunch. Ну сейчас я хочу только угостить тебя обедом.
See, Dan's a perfectionist, but his designs are all about him making his mark. Понимаете, Дэн перфекционист, но все его конструкции только, чтобы отличиться.
Soon, these audio guides will be all that I have left. Вскоре у меня останется только этот аудиогид.
You just said that all this stuff was there. Вы только что сказали, что всё было именно так.
They're lucky all he did was send a few emails. Им повезло, что он только сообщения посылал.
I go back to Eddie all chuffed, only he kicks off. Я возвращаюсь к Эдди, все довольны, только он начал стартовать.