Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "All - Только"

Примеры: All - Только
That all was in your head. Это все только в твоей голове.
As... as long as it's all above board... Если только всё это совершенно легально.
And two, he's all alone now, just got Tommy. Он теперь совсем один, у него только Томми.
Flip-flops and a sandwich, man. That's all it takes. Шлепки и сэндвич, только и всего.
I got an injury, that's all. Я ушиблась, только и всего.
The press has done nothing but call the Premier on all her broken promises. Пресса только и делает, что припоминает Премьеру все ее нарушенные обещания.
First of all, only he is allowed to call me that. Во-первых, только ему можно называть меня Милли.
And if they'd all come rushing out, we couldn't just let them escape. И если они все прибыли, выбегая, мы не могли бы только позволить им убегать.
Unless they're all taken out simultaneously. Если только они не будут уничтожены одновременно.
The microbes are only deposited after all native organisms have been destroyed. Микробы откладываются только после того, как уничтожаются все местные организмы.
Only now, we will fight for the freedom of all Jaffa. Только сейчас мы будем сражаться за свободу всех Джаффа.
May you confirm just one detail for us all. Можете ли вы уточнить только одну деталь для всех нас.
It's only a highway holding all your body's nerves. В нём только нервы всего организма.
I just needed a minute to process it, that's all. Мне только нужна была минутка, чтобы переварить, вот и все.
Look, all I care about is Kawama. Слушай, меня волнует только Кавама.
Unless it wasn't all in his mind. Надеюсь, это действительно был только плод его воображения.
And then, I promise, I'll be all yours. А потом, обещаю, я буду заниматься только тобой.
They all just keep smiling and talking about the Jubilee. Они только и улыбаются да обсуждают городской Юбилей.
With all I had going for me, I was still second best. При всех своих преимуществах, Я был достоин только за второе место.
Four days with James all to myself. Все четыре дня только мы с Джеймсом.
Once you're all safe, we'll take it from there. Как только вы будете в безопасности, мы примем дело.
To think my ancestors built all this! Как только подумаешь, что это мои предки все это соорудили!
Small children, they explore all day. Весь день только этим и занимаются.
It's not essential that we can control the activity of all neurons in the brain, just some. Причём не важно, можем-ли мы контролировать деятельность всех нейронов в мозгу, или только некоторых.
At the time, all I wanted was revenge. Тогда, я хотел только мести.