Who knows, after all I'm only responsible for the psychology of our creatures. |
Кто знает, ведь я отвечаю только за психологию наших существ. |
Only Sumi the Finn can know about it all... |
Только Суоми, финн может знать об этом всем... |
For all we know, this spell is only temporary. |
Что, если мы узнаем что заклятие только временное. |
We make a move on a suspect now, all it'll do is spook the kidnappers. |
Если мы сейчас тронем подозреваемого, то это только спугнет похитителей. |
I just lost all my sensor readings. |
Я только что потерял все данные с сенсоров. |
Tease me all you want, but drink it. |
Дразни меня как угодно, но только выпей. |
Seven years is all we're required to keep. |
Мы храним все записи только семь лет. |
Great, that's all I need. |
Отлично, только этого мне не хватало. |
But all I have is you... and your unreliable people. |
Но у меня есть только вы, а вы ненадежные люди. |
The minute we sold them the company, we all agreed to it. |
Как только мы продали им компанию. |
But I'm not going to pretend that this was all in my head. |
Но я не буду притворяться, что это было только в моей голове. |
When I was a kid... it was all mental. |
Когда я был маленьким... она была только душевной. |
This is all that gets us through the day. |
Только это помогает нам выдержать день. |
That woman was all about the bread. |
Она только и знала, что пекла хлеб. |
But without physical evidence, all we have is Eddie's word. |
Но без улик у нас только слова Эдди. |
You... you just said he was all good. |
Вы... вы только что сказали, что он чист. |
Bringing all this up just tarnishes the academy. |
Обсуждение всего этого только позорит академию. |
Once he left Cuba, he refused all business opportunities with the island. |
Как только он покинул Кубу, он отказался от всех бизнес- возможностей с островом. |
But all A's will show everybody that you're serious. |
Только все "5"... смогут убедить всех, что ты настроен серьезно. |
Doing all this just to keep the world safe. |
Делаешь все это только для того, чтобы спасти мир. |
Once they find out the truth, that is all going to change. |
Как только они узнают правду, все изменится. |
Now all I got is noodle. |
Теперь у меня остался только Нудл. |
That's all you've ever had are plans. |
У тебя всегда были одни только планы. |
Unfortunately, these are all just theories, Jamie. |
К сожалению, это все только теории, Джейми. |
My husband went to California once, and all he brought me back was the clap and Orson Welles' oscar. |
Однажды мой муж поехал в Калифорнию, а привёз назад только гонорею и оскара Орсона Уэллса. |