Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "All - Только"

Примеры: All - Только
And all your questions and your uncertainty are only making things worse. А ваши вопросы и неуверенность только всё портят.
You and me for all eternity. Только ты и я, целую вечность.
Now all I have to do is whip Austin into shape. Теперь мне нужно только привести Остина в форму.
I mean, all this woman did was criticize me or ignore me. Эта женщина только и делала, что критиковала и игнорировала меня.
And in the end, all that's left is the two guys... В конце остаются только двое парней.
That's not all there is. Но дело не только в этом.
Fair warning, the coffee's not all that. Предупреждаю: депо не только в кофе.
Three minutes is all you have left, Bryan. У вас осталось только три минуты, Брайан.
Well, that's really all I tried. Ну, только это я и пробовал.
Your beauty is all that can save you, Ravenna. Красота. Только она тебя спасёт, Равенна.
It's not all friends in the police. В полиции у вас не только друзья.
But the thing is... it's not all my fault. Но проблема в том... что это не только моя вина.
It all supports what Joleg told me. Всё это только подтверждает слова Джолека. Ниликс...
The Aschen way is slower. That's all. Способ Ашенов медленнее, только и всего.
Maybe because all they can do is kill me. Может из-за того, что они могут только лишь убить меня.
That by coming all this way to get it back, you've... lost it altogether. Пройдя весь этот путь, только, чтобы получить его обратно, ты... утратил его окончательно.
At the bookstore, all anyone talks about is how you're back. В книжном все только и говорят о том, что ты вернулась.
Now it's all I do. Теперь я только этим и занимаюсь.
Once you find a weakness, one is all you need. Как только найдёшь слабость, это всё, что нужно.
I thought that all that mattered was this job. Я думала, что важна только работа.
Because one is all they want. Потому что этого все только и ждут.
I'll come back soon as they've all gone out. Я вернусь как только они уйдут.
Actually, all I really want to do is figure out who attacked me. Вообще-то мне хочется только узнать, кто на меня напал.
I guess all that's left is the psychological screening. Помоему, остался только психологический тест.
Jack has offered to drive us all to the cemetery. Джек только что предложил довезти нас до кладбища.