| And all your questions and your uncertainty are only making things worse. | А ваши вопросы и неуверенность только всё портят. |
| You and me for all eternity. | Только ты и я, целую вечность. |
| Now all I have to do is whip Austin into shape. | Теперь мне нужно только привести Остина в форму. |
| I mean, all this woman did was criticize me or ignore me. | Эта женщина только и делала, что критиковала и игнорировала меня. |
| And in the end, all that's left is the two guys... | В конце остаются только двое парней. |
| That's not all there is. | Но дело не только в этом. |
| Fair warning, the coffee's not all that. | Предупреждаю: депо не только в кофе. |
| Three minutes is all you have left, Bryan. | У вас осталось только три минуты, Брайан. |
| Well, that's really all I tried. | Ну, только это я и пробовал. |
| Your beauty is all that can save you, Ravenna. | Красота. Только она тебя спасёт, Равенна. |
| It's not all friends in the police. | В полиции у вас не только друзья. |
| But the thing is... it's not all my fault. | Но проблема в том... что это не только моя вина. |
| It all supports what Joleg told me. | Всё это только подтверждает слова Джолека. Ниликс... |
| The Aschen way is slower. That's all. | Способ Ашенов медленнее, только и всего. |
| Maybe because all they can do is kill me. | Может из-за того, что они могут только лишь убить меня. |
| That by coming all this way to get it back, you've... lost it altogether. | Пройдя весь этот путь, только, чтобы получить его обратно, ты... утратил его окончательно. |
| At the bookstore, all anyone talks about is how you're back. | В книжном все только и говорят о том, что ты вернулась. |
| Now it's all I do. | Теперь я только этим и занимаюсь. |
| Once you find a weakness, one is all you need. | Как только найдёшь слабость, это всё, что нужно. |
| I thought that all that mattered was this job. | Я думала, что важна только работа. |
| Because one is all they want. | Потому что этого все только и ждут. |
| I'll come back soon as they've all gone out. | Я вернусь как только они уйдут. |
| Actually, all I really want to do is figure out who attacked me. | Вообще-то мне хочется только узнать, кто на меня напал. |
| I guess all that's left is the psychological screening. | Помоему, остался только психологический тест. |
| Jack has offered to drive us all to the cemetery. | Джек только что предложил довезти нас до кладбища. |