And all your questions and your uncertainty are only making things worse. |
А ваши вопросы и неуверенность только всё портят. |
You and me for all eternity. |
Только ты и я, целую вечность. |
Now all I have to do is whip Austin into shape. |
Теперь мне нужно только привести Остина в форму. |
I mean, all this woman did was criticize me or ignore me. |
Эта женщина только и делала, что критиковала и игнорировала меня. |
And in the end, all that's left is the two guys... |
В конце остаются только двое парней. |
That's not all there is. |
Но дело не только в этом. |
Fair warning, the coffee's not all that. |
Предупреждаю: депо не только в кофе. |
Three minutes is all you have left, Bryan. |
У вас осталось только три минуты, Брайан. |
Well, that's really all I tried. |
Ну, только это я и пробовал. |
Your beauty is all that can save you, Ravenna. |
Красота. Только она тебя спасёт, Равенна. |
It's not all friends in the police. |
В полиции у вас не только друзья. |
But the thing is... it's not all my fault. |
Но проблема в том... что это не только моя вина. |
It all supports what Joleg told me. |
Всё это только подтверждает слова Джолека. Ниликс... |
The Aschen way is slower. That's all. |
Способ Ашенов медленнее, только и всего. |
Maybe because all they can do is kill me. |
Может из-за того, что они могут только лишь убить меня. |
That by coming all this way to get it back, you've... lost it altogether. |
Пройдя весь этот путь, только, чтобы получить его обратно, ты... утратил его окончательно. |
At the bookstore, all anyone talks about is how you're back. |
В книжном все только и говорят о том, что ты вернулась. |
Now it's all I do. |
Теперь я только этим и занимаюсь. |
Once you find a weakness, one is all you need. |
Как только найдёшь слабость, это всё, что нужно. |
I thought that all that mattered was this job. |
Я думала, что важна только работа. |
Because one is all they want. |
Потому что этого все только и ждут. |
I'll come back soon as they've all gone out. |
Я вернусь как только они уйдут. |
Actually, all I really want to do is figure out who attacked me. |
Вообще-то мне хочется только узнать, кто на меня напал. |
I guess all that's left is the psychological screening. |
Помоему, остался только психологический тест. |
Jack has offered to drive us all to the cemetery. |
Джек только что предложил довезти нас до кладбища. |