Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "All - Только"

Примеры: All - Только
But I promise from now on, I'm all about you. Но я обещаю, с этого момента я буду думать только о тебе.
The next 48 hours are all about you and me. Следующие 48 часов принадлежат только нам.
He's all you ever talk about. Ты вечно о нем только и говоришь.
But it's not all on her. Но дело не только в ней.
Well, all we know at the moment is that she was shot. Ну, пока мы знаем только, что ее застрелили.
"When all seems lost, only hope remains." "Когда кажется, что всё потеряно, только надежда продолжает жить."
Now all you have to worry about tonight is having fun. Теперь ты можешь только веселится сегодня вечером.
And when that happens, all you can do is listen. И когда это случается, ты можешь только слушать.
We all have physical, emotional needs that can only be met by interaction with another person. У всех нас есть физические и эмоциональные потребности, которые можно удовлетворить только с помощью другого человека.
Unless ol' Allan was planning on giving it all to charity. Если только Аллан не собирался отдать все на благотворительность.
Honestly, all I heard was "group head". Если честно, я запомнила только "распределительную головку".
Guys, look how you're all riveted by that video. Ребята, вы только посмотрите, как вас заинтересовало это видео.
I have all these frozen squab. У нас заморожено все, что только можно.
Once a robot comes here, he's mine for all eternity. Как только робот попадает сюда, он мой на веки вечные.
It won't take long, and all you have to do is sit and listen. Это ненадолго, вам нужно только сесть и послушать.
Ever since my friend Ali came back all my mom does is ask me questions. С тех пор, как моя подруга Эли вернулась, мама только и делает, что задает вопросы.
But only if it all works out and the timing is right, and... Но только если для этого будет подходящее время и...
Please discard all packaging, turn over after 15 minutes when the juices run clear... Удалите упаковку и переверните через 15 минут, как только сок станет прозрачным.
For all you know, this is Sumerian sudoku. Тебе только известно, что это шумерское судоку.
I just lost all contact with my team. я, только что, потеряла связь с командой.
I've warned you all I can. Я предупреждал тебя, как только мог.
I will see you again when we all find our salvation. Я увижу тебя снова, как только найду выход.
Like it wasn't all about the money. Что это не только из-за денег.
We have to share the good fortune so that all things good will happen to us. Разделим удачу, чтобы с нами происходило только хорошее.
He's settling in, that's all. Он просто осваивается, и только.