Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "All - Только"

Примеры: All - Только
You're doing that all on your own. Все это делаешь только ты сам.
Life shouldn't be all study. Жизнь состоит не только из учебы.
It wasn't all her fault. Это была не только ее вина.
That's all that ever worries her. Только об этом она всегда волновалась.
Not just him, but all those things around him. Не только он, но и все вещи вокруг него.
There's only one solution, after all we're in charge here. Есть только один выход, нас ищут, в конце концов...
But just one minute with her, is worth all that she makes me suffer. Но только одна минута с нею, стоит всех страданий, что она заставляет меня перенести.
I was just trying to explain to your colleagues here that this is all an unfortunate misunderstanding. Я только что пытался объяснить вашим коллегам, что всё происходящее - печальное недоразумение.
For all we know, that could just be the first wave. Насколько мы знаем, это может оказаться только первой волной.
After all, we've been only together for a day. В конце концов, мы вместе только один день...
Look, all I'm saying is... Смотри, я только лишь хочу сказать...
Now all I need are some dry clothes. Теперь мне нужна только сухая одежда.
A bit of fresh air is all we need. Нам нужен только глоток свежего воздуха.
Anyway, if you look back, all you see is yourself. Даже оглядываясь назад, ты видишь только себя.
It was all about my pleasure. Он всё делал только для моего удовольствия.
I just wanted to get you all together. Я только хотел собрать вас всех вместе.
This place just needs a lick of paint, that's all. Просто это место давно следует слегка покрасить, только и всего.
His movies are all about that. Да все его фильмы только об этом.
No names, all outgoing numbers. Никаких имен - одни только набранные номера.
When I do, all she ever does is complain. Когда я звоню маме, она только и делает что жалуется.
Trust me... it was all business. Поверь мне... только по делу.
But all play and no work and you lose your job. Но только играй и не работай, и ты лишишься своей работы.
Nevertheless, it is not all about consumer atomization. Тем не менее, дело не только в распределении потребителей.
She told me his name, that's all. Она только назвала мне его имя, и всё.
That's about all he says. Похоже, он только это и умеет говорить.