Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "All - Только"

Примеры: All - Только
Like I said, it was all static except for that bit that we uploaded. Я ж сказал, кроме того, что мы залили, были только помехи.
000 tonnes of gold has ever been mined in all human history. Только 161000 тонн золота было добыто за всю историю человечества.
Realized it was all just in my head. Я понял, что это всё было только в моей голове.
As soon as I close my eyes, it'll all be gone for another year. Как только закрою глаза, всё испарится до следующего года.
Only if solutions acceptable to all States were found would the first international instrument on criminal justice come into being. Первый международный документ по вопросу об уголовном правосудии вступит в силу только в том случае, если будут найдены решения, приемлемые для всех государств.
Only a sustained, cooperative effort among all Member States will bring success. Только устойчивые совместные усилия всех государств-членов приведут к успеху.
We all know only too well that conflicts arising from ethnic and cultural differences are not unique to the Philippines. Мы все очень хорошо знаем, что конфликты, обусловленные этническими и культурными различиями, не являются чем-то уникальным только для Филиппин.
Japan is not entirely convinced that the resolution that has just been adopted properly addresses the question in all its complexity. Япония не вполне убеждена в том, что резолюция, которая была только что принята, правильно рассматривает вопрос во всей его сложности.
However, all this can be achieved only if there is a solid educational base. Однако все это достижимо только при наличии прочной образовательной базы.
That can be achieved only by making serious endeavours on all peace tracks, in terms of both negotiation and implementation. Этого можно достичь только на основе серьезных усилий на всех треках мира с точки зрения переговоров и осуществления достигнутых соглашений.
We can attempt viable solutions only with the participation of all Member States. Мы должны пытаться найти жизнеспособные решения только при участии всех государств-членов.
We will attain development when we become capable of providing comprehensive security for all Guatemalans. Мы добьемся развития только тогда, когда обретем способность обеспечивать всеобъемлющую безопасность всех гватемальцев.
Once the September decision is implemented, the membership would be the same for all. Как только сентябрьское решение будет реализовано, членский статус будет одинаковым для всех.
Our reasoning is as follows. We are not only involved but concerned because these weapons threaten all countries. Мы рассуждаем следующим образом: нас не только затрагивает, но и беспокоит этот вопрос, ибо это оружие грозит всем странам.
First of all, only States parties should be entitled to ask for an on-site inspection when suspicion arises. Во-первых, при возникновении подозрения только государства-участники должны иметь право запрашивать проведение инспекции на месте.
I should also like to congratulate all those who have had a hand in achieving the decision just passed expanding the CD. Я также хотел бы поздравить всех тех, кто приложил свою руку к достижению только что принятого решения о расширении КР.
Only then could humanity move forward towards genuine development with the participation of all sectors of society. Только тогда человечество сможет стать на путь подлинного развития с участием всех слоев общества.
Merely to achieve schooling for all, it would have to spend 18 per cent of its gross domestic product (GDP). Только для обеспечения школьного образования всех детей потребуется истратить 18 процентов от его валового внутреннего продукта (ВВП).
I think all we can hope for now is that this won't last too long. Думаю, нам остаётся только надеяться, что это не затянется надолго.
By befriending him, all you're doing is betraying Dad. Тем, что ты дружишь с ним, ты только предаёшь папу.
Of course, it's all in the day's work. Конечно, это только дневная работа.
It wasn't all high tech. Дело было не только в технологиях.
And the ultimate prize is Paige gets Emily all to herself. Эмили теперь будет принадлежать только ей.
Okay, all I do is work out and kill people. Я только и делаю, что тренируюсь и убиваю людей.
That's not all it says. Там говорится не только об этом.