Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "All - Только"

Примеры: All - Только
Of all things, you tried to steal and escape. Только и думаешь о том, как бы украсть и сбежать.
It's not all stand-up citizens in there. Там ведь не только добропорядочные граждане.
Not unless it all somehow gets eaten in the ten minutes before breakfast is over. Если только каким-то образом он весь не закончится за десять минут до окончания завтрака.
Look at you all, you clever people. Вы только посмотрите на себя, замечательные люди.
Yes, chocolate is all I need. Да, мне нужен только шоколад.
If only we could all learn to embrace it. Если б мы только научились ценить ее.
Of all his old vices, only eating remains. Теперь из всех грехов ему осталось только чревоугодие.
Cira arranged all that by himself and I assisted a little bit. Чира всё это сам придумал, я только немного помогал.
I mean, all writing is, in my opinion. В смысле, всё написанное, это только моя точка зрения.
When the Master Chief's back on board, take in all lines. Как только старшина вернется на борт, всем принять боевую готовность...
Don't tell me you're getting all spooky again. Только не говори мне, что тебе опять что-то привиделось.
They wanted it all for themselves. Они хотели все оставить только себе.
Killing you is all they ever think about. Они мечтают только о том, как убить тебя.
I just got off of work, that's all. Я только что пришел с работы, вот и все.
Well, that's a mistake, because... we all just met him. Это недоразумение, потому что... мы все с ним только что встречались.
We're all dressed up waiting for you. Мы уже нарядились и ждем только тебя.
I think getting schooled once is all my ego can take. Я думаю, мое эго может вытерпеть только одно поражение.
To confess to two crimes just to get away from all this mess. Лучше признаться в двух убийствах, только бы от этого избавиться.
And all he wanted to do was heal me. И он хотел только излечить меня.
And all he wanted to do was to give you more. Ему хотелось только одного - дать тебе еще больше.
You think I'm all talk? Вы думаете, что я могу только языком болтать?
Steel and coin are all they carried. При них были только оружие и деньги.
I just... thought you should know, that's all. Просто ты должен всё знать, и только.
Maybe more, for all we know. Может, больше, только мы не знаем.
It s all in your head. Это все только в твоем воображении.