| The 2005 agreement required that child soldiers be demobilized and sent home. | Соглашение 2005 года было необходимо, чтобы дети-солдаты были демобилизованы и отправились домой. |
| This National Security Presidential Directive and our agreement as we implement it have established interagency coordination which did not exist in the past. | Это Президентская директива по национальной безопасности и наше соглашение, как мы реализуем это установили межведомственной координации, чего не было в прошлом». |
| The agreement ended the Macedonian political and institutional crisis in the first half of 2015. | Соглашение положило конец политическому и институционному кризису в первой половине 2015 года. |
| In 2003, an agreement was signed between the Danish and Armenian governments, allowing forced repatriation of illegal immigrants. | В 2003 году было подписано соглашение между датским и армянским правительствами, позволяющее принудительную репатриацию нелегальных иммигрантов. |
| The agreement would see Loganair aircraft flying in Flybe colours on 55 routes from Scotland. | Соглашение предусматривает перекраску самолётов Loganair в цвета Flybe на 55 маршрутах в Шотландии. |
| Due to his initiative, Poland and Klaipėda signed a trade agreement in April 1922. | Благодаря его инициативе Польша и Клайпеда подписали торговое соглашение в апреле 1922 года. |
| The Japanese were forced to sign an agreement on neutrality, on the basis of which parts of the Red Army entered the city. | Японцы были вынуждены подписать соглашение о нейтралитете, на основании которого части Красной Армии вошли в город. |
| A final agreement for project development was concluded with the Kyrgyz Republic in 1994. | Окончательное соглашение о разработке проекта было заключено с Кыргызской Республикой в 1994 году. |
| Also in September, an agreement was signed with Samsung Heavy Industries on the transfer of competencies in the construction of tankers. | Также в сентябре было заключено соглашение с Samsung Heavy Industries о передаче компетенций в строительстве танкеров. |
| In February 1961, the two governments concluded an agreement on scientific and technical cooperation. | В феврале 1961 года правительства двух стран заключили соглашение о научно-техническом сотрудничестве. |
| In 1991, a further agreement was concluded with the Finnish-Swedish "Nation" Vasa nation of the University of Helsinki. | В 1991 году было заключено соглашение с финско-шведской «Нацией» Университета Хельсинки. |
| On 6 August 1914 an Anglo-French naval agreement was signed, giving France leadership of naval operations in the Mediterranean. | 6 августа 1914 года было подписано англо-французское военно-морское соглашение, передававшее Франции общее руководство морскими операциями в Средиземном море. |
| The APRD agreement paved the way for further peace talks. | Соглашение с APRD проложило путь для дальнейших мирных переговоров. |
| In 2005, the United States and Afghanistan signed a strategic partnership agreement committing both nations to a long-term relationship. | В 2005 году США и Афганистан подписали стратегическое соглашение о партнёрстве обоих государств и долгосрочным отношениям. |
| However, the judge rejected that agreement in favor of a five-year sentence. | Однако судья отклонил это соглашение в пользу наказания в виде пяти лет лишения свободы. |
| In the 1990s, agreement on trade payments in convertible foreign exchanges were signed. | В 1990-е было подписано соглашение о торговле в конвертируемых иностранных биржах. |
| In February 2007, the government signed an agreement for the handover. | В феврале 2007 года правительство всё-таки подписало соглашение о передаче объекта. |
| However the agreement is negotiated as a whole, so no topic's text is finalised until full consensus is reached. | Вместе с тем соглашение рассматривается как единое целое, поэтому эти тексты не считаются окончательными до выработки полного консенсуса. |
| Despite the secret protocols that guaranteed the Americans a share in Sony the agreement of 1967-1968 was extremely disadvantageous for Texas Instruments. | Несмотря на секретные протоколы, гарантировавшие американцам приобретение доли в Sony, соглашение 1967-1968 годов было крайне невыгодно для TI. |
| Magnavox offered Atari an agreement to become a licensee for US$700,000. | Magnavox предложила Atari соглашение, по которому та становилась лицензиатом за 700000 долларов США. |
| This agreement has had a long-lasting impact on both Thailand and the Federation of Malaysia. | Это соглашение до сих пор оказывает эффект и на Таиланд, и на Малайскую Федерацию. |
| However, when the agreement was presented to those outside they refused to endorse it. | Однако, когда соглашение было представлено оставшимся снаружи, те отказались одобрить его. |
| Both countries conducted joint military exercises in 2006 and subsequently signed a defense agreement. | В 2006 году обе страны провели совместные военные учения и подписали оборонное соглашение. |
| One month later, in March 1920, U.S. President Woodrow Wilson intervened to block the Paris agreement. | За месяц, в марте 1920 года, президент США Вудро Вильсон вмешался, заблокировав Парижское соглашение. |
| An agreement was made between the French Crusaders and the Venetians. | Для перевозки армий было заключено соглашение между французскими крестоносцами и венецианцами. |