Английский - русский
Перевод слова Agreement
Вариант перевода Соглашение

Примеры в контексте "Agreement - Соглашение"

Примеры: Agreement - Соглашение
This agreement presented us all with an opportunity to restart nuclear disarmament and non-proliferation efforts based on the spirit of cooperative multilateralism. Это соглашение дало нам возможность возобновить усилия в области разоружения и ядерного нераспространения на основе принципа коллективной многосторонности.
Any future agreement must address those security threats. Любое будущее соглашение должно учитывать эти угрозы безопасности.
In parallel, mediation efforts by regional and international actors are ongoing to bring the parties to agreement. Параллельно с этим осуществляются посреднические усилия со стороны региональных и международных субъектов, с тем чтобы побудить стороны заключить соглашение.
The agreement was brokered with Egyptian assistance. Это соглашение было выработано при посредническом содействии Египта.
As a result of the meeting, an agreement was reached to locate the Ethiopian Tactical Helicopter Unit in Nyala airport. На этом совещании было заключено соглашение о размещении эфиопского подразделения тактических вертолетов в Аэропорту Ньялы.
The agreement was signed by Charles Taylor, then President of Liberia. Это соглашение было подписано Чарльзом Тейлором, который в то время был президентом Либерии.
Council members welcomed the consensus agreement obtained in Addis Ababa on 6 November. Члены Совета приветствовали консенсусное соглашение, заключенное в Аддис-Абебе 6 ноября.
To address the issue of temporary or permanent relocation, UNODC developed a model witness protection law and a model international relocation agreement. Для решения проблемы временного или постоянного переселения ЮНОДК разработало типовой закон о защите свидетелей и типовое международное соглашение о переселении.
Turkmenistan ratified the agreement establishing CARICC on 28 December 2007. Туркменистан ратифицировал соглашение о создании ЦАРИКЦ 28 декабря 2007 года.
Kyrgyzstan ratified the agreement on 19 September 2008. Кыргызстан ратифицировал это соглашение 19 сентября 2008 года.
The concept of a "procedural agreement", or a so-called "deal", is being introduced into criminal procedure. В уголовный процесс вводится понятие "процессуальное соглашение" или так называемая "сделка".
This agreement is intended to increase transparency in implementation support and to ensure direct accountability on the part of ISU to the States Parties. Это соглашение призвано повысить транспарентность в вопросах имплементационной поддержки и обеспечить прямую отчетность со стороны ГИП перед государствами-участниками.
The request indicates that an agreement was signed in 2004 on demining inside the "buffer zone". 2004 году было подписано соглашение о разминировании в пределах "буферной зоны".
An agreement on exchange of law enforcement experience and trainings has been concluded with Estonia. Соглашение об обмене опытом в области правоохранительной деятельности и профессиональной подготовке было заключено с Эстонией.
Several delegations expressed the view that such an implementing agreement should be negotiated in accordance with the principles of international law. Несколько делегаций выразили мнение, что подобное имплементационное соглашение следует заключать в соответствии с принципами международного права.
The view was also expressed that an implementing agreement should not alter rights and obligations under existing treaties, such as the Antarctic Treaty. Было также высказано мнение о том, что имплементационное соглашение не должно изменять права и обязанности по существующим договорам, таким как Договор об Антарктике.
During the Salon, DLR and Roscosmos signed an agreement for joint material science research on the re-entry capsule Foton M. Во время работы салона ДЛР и Роскосмос подписали соглашение о совместных физических научных исследованиях спускаемой капсулы "Фотон М".
The community safety mechanism was endorsed, and agreement was reached on Government-civil society coordination. Был одобрен механизм обеспечения общественной безопасности и достигнуто соглашение относительно координации действий правительства и гражданского общества.
In Wisconsin, an environmental cooperative agreement was signed in February 2001 between the private utility Wisconsin Electric and the Wisconsin Department of Natural Resources. В Висконсине в феврале 2001 года было подписано соглашение о сотрудничестве в области окружающей среды, заключенное между частной электрокомпанией "Висконсин Электрик" и Департаментом природных ресурсов Висконсина.
The security agreement Ethiopia had concluded with Yemen also included provisions on extradition and legal assistance. Соглашение о безопасности, подписанное Эфиопией с Йеменом, также включает положения об экстрадиции и правовой взаимопомощи.
This agreement is a part of the strategic plan of KASI of delivering societal benefits of astronomy and space science. Это соглашение является частью стратегического плана КАСИ по обеспечению для общества выгод, связанных с астрономией и космическими науками.
According to the administering Power, a tax agreement was signed with the Czech Republic in 2011. По сведениям, представленным управляющей державой, в 2011 году было подписано налоговое соглашение с Чешской Республикой.
An international agreement on the definition and scope of innovative finance would provide the basis for standardized reporting and accounting. Международное соглашение относительно определения и сферы охвата инновационного финансирования послужило бы основой для стандартизации отчетности и учета.
The agreement had been signed by Ethiopia, the Lao People's Democratic Republic, Mongolia, Niger and Paraguay. Соглашение было подписано Лаосской Народно-Демократической Республикой, Монголией, Нигером, Парагваем и Эфиопией.
The Durban Conference offered an opportunity to arrive at a binding agreement to that effect. Дурбанская конференция предоставляет возможность принять имеющее обязательную силу соглашение в этом плане.