I've agreed to meet you here. |
Я согласился встретиться с тобой здесь. |
Say you've agreed to allow mine to represent you. |
Скажи, что ты согласился, что тебя представлял мой адвокат. |
You agreed to help if she defected, right? |
Кейси... Ты согласился помочь, если она сдастся, так? |
I just agreed to meet with you because we have a history. |
Я просто согласился встретиться с Вами, потому что у нас есть история. |
I'm very happy that the King of France has agreed to sign the treaty and to host the summit. |
Я очень рад, что король Франции согласился подписать договор и устроить встречу. |
So your mother's very happy that you agreed to spend the night. |
Итак твоя мама очень рада, что ты согласился переночевать. |
We've agreed on a price for the laptop. |
Я согласился с ценой за ноутбук. |
Dr. Zinberg has agreed to perform a surgery for us here at the Knick. |
Доктор Зинберг согласился провести операцию в Нике. |
As you'd expect from a reasonable fellow, I agreed to every term. |
Как и следовало ожидать от кого-то смарт- человек, я согласился на все условия. |
Daniel agreed to pay you a cut down the line when his parents ultimately died. |
Дэниэл согласился выплатить вам долю, когда его родители в итоге умрут. |
You agreed with you, Steve. |
Ты согласился с собой, Стив. |
He agreed... as long as she would take nothing of value from his home. |
Он согласился, но только если она не украдет у него ничего ценного. |
If I had not agreed, it would I scored behind bars for nonsense. |
Если б я не согласился, она б упрятала меня за решетку за разные глупости. |
So I argued that it wasn't fair to us and he agreed. |
Тогда я возразил, что он несправедлив к нам и он согласился. |
The town hairdresser has agreed to take her on as an apprentice. |
Городской парикмахер согласился взять ее к себе в подмастерья. |
Maybe her father would now agreed to an earlier marriage. |
Быть может, теперь ее отец согласился бы на скорую свадьбу? |
Lazarus agreed to meet with you if you agree to an assignment. |
Лазарь согласился с вами встретиться, если вы согласитесь выполнить задание. |
He didn't leave any friends behind, And Wayne Young has agreed to testify against him. |
У него не осталось друзей, а Вейн Янг согласился свидетельствовать против него. |
I agreed to wear the badge, but not the gun. |
Я согласился носить значок, но не ствол. |
But I agreed with you, so... |
Но я с тобой согласился, так что... |
The father's agreed to give us shelter, until we can find a more permanent situation. |
Отец согласился дать нам кров, пока мы не найдём, где обосноваться. |
Your maester kindly agreed to copy it over for me. |
Ваш мейстер милостиво согласился переписать его для меня. |
She was the reason I agreed to do the party in the first place. |
Она и есть главная причина, из-за которой я согласился устроить эту вечеринку. |
He agreed to bankroll the effort, not realizing that your brother had outgrown his radical leanings. |
И он согласился инвестировать это, не осознавая, что ваш брат отошел от своих радикальных взглядов. |
I've forced brother and he too has agreed to come there. |
Я попросил еще раз брата и он согласился поехать. |