So, yes, Colby agreed... with a caveat. |
Так что, да, Колби согласился... с одним условием. |
Dr. Zimmerman has agreed to the cellular regeneration procedure. |
Доктор Циммерман согласился на процедуру клеточной регенерации. |
Now the lawyer spoke to your father, and he has agreed to sign away his parental rights. |
Сейчас адвокат уже поговорил с вашим отцом, и он согласился подписать отказ от родительских прав. |
You agreed that Stef and I should be the parents. |
Ты согласился, что мы со Стеф должны быть родителями. |
I agreed to pay you 10% of my restitution if you helped me get it. |
Я согласился выплатить вам 10% компенсации если вы поможете мне ее получить. |
The Castellan agreed too quickly to our visiting the Doctor. |
Кастелян слишком быстро согласился пустить нас к Доктору. |
I've agreed to conditionally seal the record of this meeting, provided Ms. Bingum can support her application. |
Я согласился на закрытое заседание при условии, что мисс Бингам сможет подтвердить свое заявление. |
But there is a kid in Arkansas that agreed to sign with me not too long ago. |
Но есть один парень в Арканзасе, который недавно согласился работать со мной. |
Yes, this is the witness, and he's agreed to testify. |
Да, он свидетель и согласился дать показания. |
I declared a journalistic interest, he agreed to see me, and we became... well, friends. |
Меня заинтересовало его дело, он согласился встретиться, и мы стали... друзьями. |
He agreed, happy to see his daughter brought up in the royal household. |
Конечно, он согласился - он был счастлив видеть свою дочь во дворце. |
If I agreed with anything that you were doing. |
Если бы я согласился со всем, что вы делаете. |
My boss needed some convincing, but he agreed to your plan to free Dr. Marston. |
Моего босса пришлось убеждать, но он согласился на ваш план по освобождению доктора Марстона. |
I must be if I agreed to meet with you. |
Я должен, раз уж согласился с тобой встретиться. |
Sorry. You agreed to this when you joined our religion. |
Прости, Бендер, ты согласился на это, когда присоединился к нашей религии |
Before I agreed to help, all you had on my father was creative bookkeeping. |
До того, как я согласился вам помочь, всё, что было у вас на моего отца - это некоторое творческое ведение бухгалтерии. |
He agreed to make the payment when he sold his house. |
Он согласился произвести платёж, когда продаст дом. |
You agreed to marry Grace if she would... |
Ты согласился жениться на Грейс, если она будет... |
Our client has a history of drinking and has agreed to be placed into rehab. |
Наш клиент известен своей тягой к выпивке и он согласился пройти реабилитацию. |
I'm kind of surprised you agreed to do this in front of a stadium full of people. |
Я даже удивлена, что ты согласился сделать бросок перед полным стадионом народу. |
He wants to talk, and I agreed. |
Он хочет поговорить, и я согласился. |
Governor Arthur has agreed to consider Raymond for a cabinet-level post. |
Губернатор Артур согласился рассматривать кандидатуру Рэймонда на самом высоком уровне власти. |
It was the only way Simon agreed not to press charges against you. |
Только так Саймон согласился не выдвигать обвинения против тебя. |
He's agreed to a rehab program for kids at Sunnybrook. |
Он согласился на лечение по программе реабилитации детей в Саннибруке. |
We had discussed, but I never agreed to anything. |
Мы обсуждали это, но я ни на что так и не согласился. |