Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Согласился

Примеры в контексте "Agreed - Согласился"

Примеры: Agreed - Согласился
The money that you agreed to pay Benedict if we won. Те, которые ты согласился заплатить Венедикту, если мы выиграем.
Against my better judgment, I've agreed to it as a favor to the FBI. Вопреки своему мнению, я согласился на нее по просьбе ФБР.
John de Vere... the previous Earl of Oxford... agreed to accept the task. Джон Девер. Предыдущий граф Оксфорд. Согласился исполнить эту задачу.
The colonel has agreed to expunge your record and restore your rank. Полковник согласился убрать записи из дела и восстановить вас в звании.
He's agreed to sell back his stake in the Hawks, at a reasonable price. Он согласился продать свою долю в Ястребах по разумной цене.
The President of the United States just agreed to be our keynote speaker tomorrow night. Президента США, который только что согласился выступить с речью завтра.
Honestly speaking, I agreed to accompany Dariush's body only because of my sister. Откровенно говоря, я согласился сопровождать тело Дарьюша из-за сестры.
To defuse an electoral fight with his rival, Schroeder agreed. Не желая обострять предвыборную борьбу с соперником, Шредер согласился.
On this condition, Brown agreed to give Blair a clear run. На данном условии Браун согласился не препятствовать Блэру на выборах.
On 31 January 2011, Sturridge agreed to join Bolton Wanderers on a loan deal until the end of the season. 31 января 2011 года Старридж согласился присоединиться к «Болтон Уондерерс» на правах аренды до конца сезона.
Ewell agreed, and went to Jackson for final approval. Юэлл согласился и обратился к Джексону за подтверждением.
On 9 August 2017, Hoxha agreed a new contract extension with the club, signing until 2020. 9 августа 2017 года Ходжа согласился подписать новый контракт с клубом, продлив его до 2020 года.
Once, though, he agreed to make false papers for someone you might recognize. Хотя однажды он согласился сделать паспорт Для человека, которого вы, наверное, узнаете.
The city council has also agreed to look into this, starting immediately. Городской совет тоже согласился изучить это дело и начать немедленно.
He politely agreed that an appropriate name for the members of the association did not exist. Он вежливо согласился с тем, что подходящего названия для членов Ассоциации не существовало.
Should have known when you agreed to help us... Стоило догадаться, когда ты согласился помочь с Вольфом, что ты попытаешься урвать что-то для себя.
On 12 August 2009, Portsmouth agreed to sell Cranie to Coventry City for £500,000. 12 августа 2009 года «Портсмут» согласился продать Крэйни в «Ковентри Сити».
In October 1918, he agreed to the invitation of Pyotr Krasnov to take command of the Southern Army. В октябре 1918 года согласился на предложение П. Н. Краснова принять командование Южной армией.
He actually agreed to the adoption. Он все-таки согласился отдать ее на удочерение.
"Strange," he agreed. «Странно», - согласился Абед.
Thomas agreed to serve the English king by fighting in England's war with France in 1360. Граф Мара согласился служить английскому королю и с 1360 года участвовал в войне Англии с Францией.
Fortier agreed to testify against McVeigh and Nichols in exchange for a reduced sentence and immunity for his wife. Майкл согласился дать показания против Маквея и Николса в обмен на уменьшенный срок для себя и иммунитет от преследования для своей жены.
In late 1832, he agreed to return to Ottoman territory to receive a ferman of pardon from the Sultan. В конце 1832 года Хусейн согласился возвратиться в Османскую империю, чтобы получить от Султана фирман о помиловании.
Roosevelt, seeking adventure and challenge after his recent electoral defeat, agreed. Рузвельт, желавший встряхнуться после поражения на выборах, согласился.
William Cornwallis Symonds agreed with that assessment. Уильям Корнуоллис Симондс с предложенным местом согласился.