| Zaghlul agreed to the first but not the second and resigned. | Заглул согласился на первое, но не на второе, и подал в отставку. |
| Medvedev agreed to attend after meeting with French President Nicolas Sarkozy and German Chancellor Angela Merkel. | Медведев согласился посетить саммит после встречи с президентом Франции Николя Саркози и канцлером Германии Ангелой Меркель. |
| The presiding magistrate agreed and as the case was never presented before a jury, the law regards the accused as presumed innocent. | Председательствующий судья согласился, и, поскольку дело не рассматривалось присяжными, закон считает обвиняемых невиновными. |
| Sestero then agreed to play the Mark character after Wiseau fired the original actor on the first day of filming. | Грег Сестеро согласился сыграть Марка, после того как Вайсо уволил оригинального актёра в первый же день съёмок. |
| Alfonso agreed to this and he married Teresa in 1314 in the Cathedral of Lerida. | Альфонсо согласился и в 1314 году женился на Терезе в соборе Лериды. |
| Kranz agreed, and the segment was filmed over the course of several weeks. | Крэнз согласился, и отрывок был снят в течение нескольких недель. |
| The Ethics Committee agreed the following month to investigate the matter. | В июне Комитет по этике согласился расследовать этот вопрос. |
| Siarhei Mikhalok agreed to cooperate with Krambambula and also brought some of his songs into the project. | Михалок согласился сотрудничать с Крамбамбулей и принёс ещё и свои песни. |
| Charles formally agreed to the divorce in a written statement soon after. | Вскоре после этого принц Чарльз в письменном заявлении официально согласился на развод. |
| UK Prime Minister David Lloyd George agreed to sponsor her trip to Russia, which she took in June. | Премьер-министр Великобритании Дэвид Ллойд Джордж согласился помочь Панкхёрст с визитом в Россию, который она совершила в июле 1917 года. |
| The Triumvirate of Buenos Aires agreed to such demand. | Триумвират Буэнос-Айреса согласился с данной резолюцией. |
| Justin II agreed and sent an embassy to the Turkic Khaganate, ensuring the direct silk trade desired by the Sogdians. | Юстин II согласился и отправил посольство в Тюркский Каганат, гарантируя прямую торговлю шёлком, желаемую согдийцами. |
| Emperor Wu, distressed over her illness, agreed. | У-ди, обеспокоенный её болезнью, согласился. |
| As part of this agreement, ARTC agreed to a $872 million investment programme on the interstate rail network. | Как часть этого соглашения, ARTC, согласился на инвестиционную программу за $872 миллиона. |
| Congress agreed to raise a second regiment of Regular soldiers for six months, but it later reduced soldiers' pay. | Конгресс согласился на формирование второго регулярного полка на срок шесть месяцев, однако, вскоре он уменьшил солдатскую плату. |
| Reznor agreed to rework production of The Manson Family Album in October 1993 at Record Plant Studios in Los Angeles. | Резнор согласился переделать The Manson Family Album в октябре 1993 года на студии Record Plant в Лос-Анджелесе. |
| The label agreed, although at the time only Konietzko himself was certain to participate. | Лейбл согласился, хотя на тот момент только сам Конецко был готов участвовать. |
| VentureBeat writer Gavin Greene agreed that the game offered a lot of content at an inexpensive price. | Гэвин Грин из VentureBeat согласился с тем, что в игре предлагается много разнообразного контента по низкой цене. |
| Frustrated, he turned to the Soviet Union, which agreed to provide weapons, logistical and material support. | Разочарованный Лумумба обратился к СССР, который согласился предоставить оружие, материально-техническую и материальную поддержку. |
| Saladin agreed to the return of two Latin priests and two deacons in 1192. | В 1192 году Саладин согласился на возвращение двух латинских священников и двух диаконов. |
| At dawn, Westover agreed to allow the wounded Mexican soldiers to be transported to San Patricio for treatment. | На рассвете Уестовер согласился перевезти раненых мексиканских солдат в Сан-Патрисио для лечения. |
| In February 2009 Mark Shuttleworth agreed that an official LXDE version of Ubuntu, Lubuntu, would be developed. | В феврале 2009 года Марк Шаттлворт согласился с тем, что будет разработана официальная версия Ubuntu с LXDE - Lubuntu. |
| Offended, Altuntash allied himself with the Crusaders and agreed to hand over his two cities. | Обиженный Алтунташ вступил в союз с крестоносцами и согласился передать им оба города. |
| It was only after considerable discussion that he agreed to experiment. | Лишь после длительных дискуссий и обсуждений он согласился на эксперимент. |
| The script was approved by Yusupov and he also agreed to appear in the film. | Сценарий был одобрен Ф. Юсуповым, он также согласился появиться в фильме. |