Zaghlul agreed to the first but not the second and resigned. |
Заглул согласился на первое, но не на второе, и подал в отставку. |
Medvedev agreed to attend after meeting with French President Nicolas Sarkozy and German Chancellor Angela Merkel. |
Медведев согласился посетить саммит после встречи с президентом Франции Николя Саркози и канцлером Германии Ангелой Меркель. |
The presiding magistrate agreed and as the case was never presented before a jury, the law regards the accused as presumed innocent. |
Председательствующий судья согласился, и, поскольку дело не рассматривалось присяжными, закон считает обвиняемых невиновными. |
Sestero then agreed to play the Mark character after Wiseau fired the original actor on the first day of filming. |
Грег Сестеро согласился сыграть Марка, после того как Вайсо уволил оригинального актёра в первый же день съёмок. |
Alfonso agreed to this and he married Teresa in 1314 in the Cathedral of Lerida. |
Альфонсо согласился и в 1314 году женился на Терезе в соборе Лериды. |
Kranz agreed, and the segment was filmed over the course of several weeks. |
Крэнз согласился, и отрывок был снят в течение нескольких недель. |
The Ethics Committee agreed the following month to investigate the matter. |
В июне Комитет по этике согласился расследовать этот вопрос. |
Siarhei Mikhalok agreed to cooperate with Krambambula and also brought some of his songs into the project. |
Михалок согласился сотрудничать с Крамбамбулей и принёс ещё и свои песни. |
Charles formally agreed to the divorce in a written statement soon after. |
Вскоре после этого принц Чарльз в письменном заявлении официально согласился на развод. |
UK Prime Minister David Lloyd George agreed to sponsor her trip to Russia, which she took in June. |
Премьер-министр Великобритании Дэвид Ллойд Джордж согласился помочь Панкхёрст с визитом в Россию, который она совершила в июле 1917 года. |
The Triumvirate of Buenos Aires agreed to such demand. |
Триумвират Буэнос-Айреса согласился с данной резолюцией. |
Justin II agreed and sent an embassy to the Turkic Khaganate, ensuring the direct silk trade desired by the Sogdians. |
Юстин II согласился и отправил посольство в Тюркский Каганат, гарантируя прямую торговлю шёлком, желаемую согдийцами. |
Emperor Wu, distressed over her illness, agreed. |
У-ди, обеспокоенный её болезнью, согласился. |
As part of this agreement, ARTC agreed to a $872 million investment programme on the interstate rail network. |
Как часть этого соглашения, ARTC, согласился на инвестиционную программу за $872 миллиона. |
Congress agreed to raise a second regiment of Regular soldiers for six months, but it later reduced soldiers' pay. |
Конгресс согласился на формирование второго регулярного полка на срок шесть месяцев, однако, вскоре он уменьшил солдатскую плату. |
Reznor agreed to rework production of The Manson Family Album in October 1993 at Record Plant Studios in Los Angeles. |
Резнор согласился переделать The Manson Family Album в октябре 1993 года на студии Record Plant в Лос-Анджелесе. |
The label agreed, although at the time only Konietzko himself was certain to participate. |
Лейбл согласился, хотя на тот момент только сам Конецко был готов участвовать. |
VentureBeat writer Gavin Greene agreed that the game offered a lot of content at an inexpensive price. |
Гэвин Грин из VentureBeat согласился с тем, что в игре предлагается много разнообразного контента по низкой цене. |
Frustrated, he turned to the Soviet Union, which agreed to provide weapons, logistical and material support. |
Разочарованный Лумумба обратился к СССР, который согласился предоставить оружие, материально-техническую и материальную поддержку. |
Saladin agreed to the return of two Latin priests and two deacons in 1192. |
В 1192 году Саладин согласился на возвращение двух латинских священников и двух диаконов. |
At dawn, Westover agreed to allow the wounded Mexican soldiers to be transported to San Patricio for treatment. |
На рассвете Уестовер согласился перевезти раненых мексиканских солдат в Сан-Патрисио для лечения. |
In February 2009 Mark Shuttleworth agreed that an official LXDE version of Ubuntu, Lubuntu, would be developed. |
В феврале 2009 года Марк Шаттлворт согласился с тем, что будет разработана официальная версия Ubuntu с LXDE - Lubuntu. |
Offended, Altuntash allied himself with the Crusaders and agreed to hand over his two cities. |
Обиженный Алтунташ вступил в союз с крестоносцами и согласился передать им оба города. |
It was only after considerable discussion that he agreed to experiment. |
Лишь после длительных дискуссий и обсуждений он согласился на эксперимент. |
The script was approved by Yusupov and he also agreed to appear in the film. |
Сценарий был одобрен Ф. Юсуповым, он также согласился появиться в фильме. |