Hakim's agreed to give us information about his father's contacts. |
Хаким согласился предоставить нам информацию о контактах своего отца. |
Your Honor, the A.D.A. and I spoke, and he agreed to a deal... |
Ваша Честь, помощник окружного прокурора и я договорились, и он согласился с этой сделкой. |
Yes, and the landlord agreed to bring it up to code and install a ramp. |
Да, и домовладелец согласился повысить стандарт и установить пандус. |
Lucas only agreed to the divorce because it was Camilla's idea. |
Лукас согласился на развод только потому, что этого хотела Камилла. |
And he agreed to stay with a friend for a few days. |
И он согласился несколько дней пожить у друга. |
Gregory. He agreed to file it for me. |
Он согласился оформить ее для меня. |
You turned into a rat when you agreed to our deal. |
Ты стал крысой когда согласился на нашу сделку. |
And I agreed when Cochise told me, as well. |
И я также согласился, когда Кочиз рассказал мне. |
I agreed to go only because he won't go alone. |
Я согласился пойти с ним, потому, что он не хотел идти один. |
Jessica told me that you agreed to let me be lead on Ava Hessington. |
Джессика сказала, что ты согласился отдать мне дело Эвы Хессингтон. |
So we sent the files to Leonard Maloney over at the Attorney General's office, and he agreed. |
Поэтому мы отослали дело Леонарду Малони в офис генерального прокурора, и он согласился. |
An you immediately agreed with it. |
А ты немедленно согласился с этим. |
He was not happy, but he agreed to let us take over the shop. |
Он не был доволен, но согласился позволить нам взять на себя парикмахерскую. |
I agreed to answer your questions. |
Я согласился ответить на ваши вопросы. |
You see, a few months ago, I would have agreed with that. |
Видите ли, несколько месяцев назад я бы согласился с этим. |
The rent was so cheap because he had agreed to pay half of it. |
Аренда была такой дешёвой потому, что он согласился платить половину сам. |
But when Sir John Coates came to see Matthew, he agreed with you. |
Но когда сэр Джон Коутс приезжал осмотреть Мэтью, он с вами согласился. |
The Judiciary Committee says he's agreed to testify. |
Юридический комитет сказал, что он согласился давать показания. |
I agreed, because my love for her trumps my hatred for Europe. |
Я согласился, потому что моя любовь к ней сильнее моей ненависти к Европе. |
I've agreed to take her on one date. |
Я согласился сходить с ней на одно свидание. |
He agreed to go on a date with me. |
Он согласился пойти со мной на свидание. |
I agreed that the deputies would not be allowed... to eat mescaline while on duty. |
Согласился запретить официальным лицам употреблять мескалин во время службы. |
The FBI director finally agreed Cyber needed its own space. |
Директор ФБР наконец-то согласился, что Киберотделу нужна своя территория. |
The curator agreed to remove the paintings from the exhibition and sent a letter to the artist inviting him to submit alternatives. |
Куратор согласился убрать картины с выставки и послал письмо художнику, предложив ему заменить их на что-либо другое. |
Oliver Purcell's agreed to talk to us and the FBI. |
Оливер Перселл согласился поговорить с нами и ФБР. |