Chase just agreed with her because he didn't want to lose his all-access pass to her love rug. |
Чейз просто с ней согласился, потому что не хочет потерять доступ к её любовному ковру. |
The House of Greyhawk has agreed to join our fight. |
Дом Грейхоуков согласился присоединиться к нашей битве! |
The only reason that Warren agreed was if she promised not to tell anyone, so that he would look like a hero. |
Уоррен согласился по единственной причине: если она пообещает никому ничего не говорить, чтобы он выглядел героем. |
I spoke with him, and since what you did at the hospital had nothing to do with drugs, he's agreed to give you another chance. |
Я говорила с ним, и, раз уж то, что вы сделали в больнице, не имеет отношения к наркотикам, он согласился дать вам еще один шанс. |
I never would have agreed to be a witness if I'd known you were going to be so civil. |
Я никогда бы не согласился быть свидетелем этого, если бы знал, что вы будете такими цивилизованными. |
the man responsible has agreed never to contact you again. |
Ответственный за это человек согласился больше с Вами не связываться. |
Eventually he agreed To set aside the unused portion of the vial |
В конце концов, он согласился оставить один неиспользованный пузырек |
Well, you see, when I agreed to be king, |
Видите ли, когда я согласился стать королём... |
I spoke with Junior on the phone, and after much discussion, he agreed to swing by tomorrow, pick up some clothes. |
Я говорил с Младшим по телефону, и после длительного обсуждения, он согласился заехать завтра, взять одежду. |
He's agreed to invest... 10,000 livre of his own money, and I'm to set up tobacco plantations across the Antilles. |
Он согласился вложить 10,000 ливров из своего кармана, чтобы я открыл табачные плантации на Антильских островах. |
Look, I know it's not ideal, but at least Arturo has agreed to these terms. |
Слушай, я понимаю, условия не идеальные, но по крайней мере Артуро на них согласился. |
I agreed to this whole trip and there's one condition |
Я согласился на эту поездку при одном условии. |
Khan forced you to give up the son and you agreed? |
Хан заставил тебя отдать сына и ты согласился? |
In exchange for protection, edwin musinga has agreed to continue coming into our labs, |
В обмен на его защиту, Эдвин Мусинга согласился продолжать посещать наши лаборатории. |
They've waived the formal induction and Corbett's agreed to take my list for a week so I can stay here until the funeral. |
Они отложили официальное вступление в должность, и Корбетт согласился подменить меня на неделю, так что я смогу остаться здесь до похорон. |
Anna, after what I've agreed to, I hope I've earned your trust. |
Анна, я на многое согласился, и надеюсь, заслужил твое доверие. |
I should've known when you agreed to help us catch Wolff that you would take something for yourself. |
Стоило догадаться, когда ты согласился помочь с Вульфом, что ты попытаешься урвать что-то для себя. |
I don't think Your Honor wouldn't have agreed to hear my motion if he thought I was stalling wheels. |
Я не думаю что Ваша Честь согласился бы выслушать мое прошение если бы он думал что я просто задерживаю колеса правосудия. |
So Mr. Motta, as a lover of the arts, agreed to donate them to Glee. |
Так что, мистер Мотта, как любитель искусства, согласился их подарить нашему клубу. |
The day after I agreed to enter into rehab, as a matter of fact. |
На следующий день после того, как я согласился на реабилитацию, вообще-то. |
But then he was so flushed with confidence when she said yes he agreed to sing a solo at the prom. |
Но потом он был так окрылен уверенностью, когда она сказала "да" что согласился спеть соло на балу. |
Have you heard that Erich Loring has agreed to put together a leadership team? |
Ты слышал, что Эрик Лоринг согласился создать совместную команду? |
But the one thing I can't figure out... is why you agreed to do it. |
Но единственное, что я понять не могу... почему ты на это согласился. |
And he agreed to cover up the embezzlement on two conditions: |
И он согласился прикрыть хищение при двух условиях: |
Major Morehouse has agreed to assist me in my search for your mother. |
Майор Морхаус согласился помочь мне в поисках твоей матери. Что? |