Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Согласился

Примеры в контексте "Agreed - Согласился"

Примеры: Agreed - Согласился
In fact, the European Union very quickly agreed that this was a discussion the Disarmament Commission should have. Европейский союз, действительно, очень быстро согласился, что именно такую дискуссию следует провести Комиссии по разоружению.
The Committee agreed that the compilation should be placed on the web site and, when necessary, updated. Комитет согласился с тем, что этот сборник следует разместить на веб-сайте и, при необходимости, проводить его обновление.
It agreed upon the procedures set out in the paragraphs 36 to 48 below. Он согласился с процедурами, изложенными ниже в пунктах 36-48.
The MEPC agreed in principle with the proposal to apply the Condition Assessment Scheme to all single-hull tankers 15 years old or older. КЗМС согласился в принципе с предложением о применении системы оценки состояния ко всем однокорпусным танкерам от 15 лет и старше.
In its agreed conclusions, the TDB concurred with many of the policy recommendations contained in these studies. В своих согласованных выводах СТР согласился со многими принципиальными рекомендациями, содержащимися в этих исследованиях.
He agreed with the views expressed that inter-agency mobility should be made easier. Он согласился с высказанными мнениями о том, что следует облегчить межучрежденческую мобильность.
The Board agreed that decision-making in the event of non-compliance must principally be a multilateral process on the basis of fairness and justice. Совет согласился, что процесс принятия решений в ситуациях несоблюдения должен быть прежде всего многосторонним, а также объективным и справедливым.
It considered several of these recommendations and points of agreement and agreed to continue consideration of other issues at future sessions. Комитет рассмотрел некоторые из этих рекомендаций и пунктов, по которым была достигнута договоренность, и согласился продолжить рассмотрение других вопросов на будущих сессиях.
In addition, the local electricity provider has agreed to maintain preferential terms negotiated in 2002 for Geneva-based organizations. Кроме того, местный поставщик электроэнергии согласился сохранить льготные условия обслуживания базирующихся в Женеве организаций, согласованные в ходе переговоров в 2002 году.
The Committee agreed that the seminar should preferably be held in May or June. Комитет согласился с тем, что этот семинар предпочтительнее провести в мае или июне.
The Committee agreed that this topic, originally proposed by Mr Nordanstig, should be considered further. Комитет согласился с тем, что эта тема, первоначально предложенная гном Норданстигом, требует дополнительного изучения.
The Court agreed with the arguments of the government and found section 43 of the Criminal Code was constitutional. Суд согласился с доводами правительства и пришел к выводу о том, что статья 43 Уголовного кодекса соответствует Конституции.
The Tribunal agreed with the Board's recommendation to review its procedures on deferred charges to ensure the completeness of the disclosure. Трибунал согласился с рекомендацией Комиссии пересмотреть свои процедуры, касающиеся отсроченных платежей, в целях обеспечения полноты представляемых данных.
The accused received service of the indictment and agreed to cooperate with the Trial Chamber. Обвиняемый получил обвинительное заключение и согласился сотрудничать с Судебной камерой.
His impressions after the event also agreed that the Belgian beer was quite good. После посещения события он также согласился с тем, что бельгийское пиво было достаточно хорошим.
On 3 August, the Georgia Supreme Court granted an extraordinary appeal and agreed to hear his case for a new trial. Третьего августа Верховный Суд Джорджии удовлетворил внеочередную апелляционную жалобу и согласился провести новые слушания по его делу.
Nabis, however, seeing that the situation was hopeless agreed to surrender the city to the Romans. Однако Набис, видя, что положение безнадежно согласился сдать город римлянам.
In 1994, Mercedes-Benz agreed to supply Pagani with V12 engines. В 1994 году Mercedes-Benz согласился поставлять Пагани двигатели V12.
It was also reported the same day that the Egyptian Parliament had agreed to his new list of Cabinet Ministers. Также сообщалось, в тот же день, что египетский парламент согласился на его новый список кабинета министров.
Parsons agreed, but many of his friends thought it was a bad idea. Парсонс согласился, но многие из его друзей решили, что это плохая идея.
However, Petliura agreed to peace and the union, accepting the Ukrainian-Polish border, the future Soviet-Polish one. Однако Петлюра согласился на мир и союз, приняв украинско-польскую границу, будущую советско-польскую.
Richard was killed in Ireland in April, but the king agreed to make peace with the insurgents. Ричарда убили в апреле в Ирландии, но король согласился на мир с восставшими.
He agreed that the general strike was a revolutionary event. Он согласился, что всеобщая забастовка была революционным событием.
In March 1922, a resident of the Voronezh province, Nikolai Korolkov agreed to buy real estate, which was valued at 300 million rubles. В марте 1922 года житель Воронежской губернии Николай Корольков согласился купить недвижимость, которая была оценена в 300 миллионов рублей.
Jushua Kwan agreed it was a good idea, although he thought partitioning would be difficult. Джошуа Кван (Jushua Kwan) согласился с тем, что это хорошая идея, хотя он думает, что разбиение диска будет достаточно сложной задачей.