Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Согласился

Примеры в контексте "Agreed - Согласился"

Примеры: Agreed - Согласился
I think that's why Elias agreed to get Zeta in, you know. Думаю, поэтому-то Элиас и согласился привлечь Зиту.
Starting next week, he's agreed to come to the hospital to train you. Начиная со следующей недели, он согласился приходить в больницу, чтобы тренировать тебя.
He's agreed to sing at our wedding. Он согласился петь у нас на свадьбе.
Bob has agreed to personally oversee the campaign for our new development. Боб согласился лично контролировать кампанию нашего нового строительства.
Zeus agreed, and so they were cast into heaven. Зевс согласился, и они поднялись на небеса.
I've agreed to let James film parts of his moving picture in Station House Four. Я согласился позволить Джеймсу снять часть его фильма в полицейском участке номер четыре.
Mason agreed to take the stand, but he's not a reliable witness. Мэйсон согласился дать показания, но он ненадежный свидетель.
As a favor to the general, I agreed to a chat, Mr. Berenson, not an interrogation. С уважением к генералу, я согласился поговорить, мистер Беренсон, а не быть допрашиваемым.
He agreed to come down for further questioning, but now won't say anything, on advice of counsel. Он согласился прийти сюда для продолжения допроса, но сейчас отказывается говорить что-либо по совету адвоката.
He agreed that we should hire Mr Gannon to follow Shivani. Он согласился, что надо нанять мистера Гэннона для слежки за Шивани.
The convent, anxious to appear modern, agreed to the experiment. Монастырь, желая быть современным, согласился на эксперимент.
I'm glad you agreed to this brunch with Chuck and Lily. Я рада, что ты согласился на этот бранч с Чаком и Лили.
I agreed to a meal, Raina. Я согласился только на ужин, Райна.
But he agreed to take us to a more remote place. Но он согласился перевезти нас в более отдаленный район.
Mr. Underhill agreed to take Mr. Guthrie in. Г-н Андерхилл согласился принять г-на Гатри.
He has sportingly agreed to help with a short demonstration. Он бескорыстно согласился помочь мне с небольшой демонстрацией.
Marius Pierre agreed to 18 years yesterday. Мариус Пиерр вчера согласился на 18 лет.
I'm glad the judge agreed to grant you compassionate release. Я рада, что судья согласился освободить тебя из сострадания.
I agreed to work for Ultra, you promised my friends and family would be safe. Я согласился работать на Ультру, а ты пообещал, что мои друзья и семья будут в безопасности.
So he has agreed to take another apprentice... Итак, он согласился взять другого ученика...
Jamie's agreed to be my date for the bar association dinner. Джейми согласился пойти со мной ужин в коллегии адвокатов.
Okay, so, this is what George agreed to. Хорошо, таким образом, это - то, на что согласился Джордж.
My contact there agreed to hide her. Мой связной там согласился спрятать её.
I heard it in your voice when you agreed to take that child. Я слышал это в твоем голосе, когда ты согласился взять этого ребенка.
He agreed to have a threesome with us anyway. Он все равно согласился на групповушку с нами.